You are here
قراءة كتاب Imaginary Conversations and Poems: A Selection
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Imaginary Conversations and Poems: A Selection
appear before me?
Alexis. My emperor and father! I am brought before your Majesty, not at my own desire.
Peter. I believe it well.
Alexis. I would not anger you.
Peter. What hope hadst thou, rebel, in thy flight to Vienna?
Alexis. The hope of peace and privacy; the hope of security; and, above all things, of never more offending you.
Peter. That hope thou hast accomplished. Thou imaginedst, then, that my brother of Austria would maintain thee at his court—speak!
Alexis. No, sir! I imagined that he would have afforded me a place of refuge.
Peter. Didst thou, then, take money with thee?
Alexis. A few gold pieces.
Peter. How many?
Alexis. About sixty.
Peter. He would have given thee promises for half the money; but the double of it does not purchase a house, ignorant wretch!
Alexis. I knew as much as that: although my birth did not appear to destine me to purchase a house anywhere; and hitherto your liberality, my father, hath supplied my wants of every kind.
Peter. Not of wisdom, not of duty, not of spirit, not of courage, not of ambition. I have educated thee among my guards and horses, among my drums and trumpets, among my flags and masts. When thou wert a child, and couldst hardly walk, I have taken thee into the arsenal, though children should not enter according to regulations: I have there rolled cannon-balls before thee over iron plates; and I have shown thee bright new arms, bayonets and sabres; and I have pricked the back of my hands until the blood came out in many places; and I have made thee lick it; and I have then done the same to thine. Afterward, from thy tenth year, I have mixed gunpowder in thy grog; I have peppered thy peaches; I have poured bilge-water (with a little good wholesome tar in it) upon thy melons; I have brought out girls to mock thee and cocker thee, and talk like mariners, to make thee braver. Nothing would do. Nay, recollect thee! I have myself led thee forth to the window when fellows were hanged and shot; and I have shown thee every day the halves and quarters of bodies; and I have sent an orderly or chamberlain for the heads; and I have pulled the cap up from over the eyes; and I have made thee, in spite of thee, look steadfastly upon them, incorrigible coward!
And now another word with thee about thy scandalous flight from the palace, in time of quiet, too! To the point! Did my brother of Austria invite thee? Did he, or did he not?
Alexis. May I answer without doing an injury or disservice to his Imperial Majesty?
Peter. Thou mayest. What injury canst thou or any one do, by the tongue, to such as he is?
Alexis. At the moment, no; he did not. Nor indeed can I assert that he at any time invited me; but he said he pitied me.
Peter. About what? hold thy tongue; let that pass. Princes never pity but when they would make traitors: then their hearts grow tenderer than tripe. He pitied thee, kind soul, when he would throw thee at thy father’s head; but finding thy father too strong for him, he now commiserates the parent, laments the son’s rashness and disobedience, and would not make God angry for the world. At first, however, there must have been some overture on his part; otherwise thou are too shamefaced for intrusion. Come—thou hast never had wit enough to lie—tell me the truth, the whole truth.
Alexis. He said that if ever I wanted an asylum, his court was open to me.
Peter. Open! so is the tavern; but folks pay for what they get there. Open, truly! and didst thou find it so?
Alexis. He received me kindly.
Peter. I see he did.
Alexis. Derision, O my father! is not the fate I merit.
Peter. True, true! it was not intended.
Alexis. Kind father! punish me then as you will.
Peter. Villain! wouldst thou kiss my hand, too? Art thou ignorant that the Austrian threw thee away from him, with the same indifference as he would the outermost leaf of a sandy sunburnt lettuce?
Alexis. Alas! I am not ignorant of this.
Peter. He dismissed thee at my order. If I had demanded from him his daughter, to be the bedfellow of a Kalmuc, he would have given her, and praised God.
Alexis. O father! is his baseness my crime?
Peter. No; thine is greater. Thy intention, I know, is to subvert the institutions it has been the labour of my lifetime to establish. Thou hast never rejoiced at my victories.
Alexis. I have rejoiced at your happiness and your safety.
Peter. Liar! coward! traitor! when the Polanders and Swedes fell before me, didst thou from thy soul congratulate me? Didst thou get drunk at home or abroad, or praise the Lord of Hosts and Saint Nicholas? Wert thou not silent and civil and low-spirited?
Alexis. I lamented the irretrievable loss of human life; I lamented that the bravest and noblest were swept away the first; that the gentlest and most domestic were the earliest mourners; that frugality was supplanted by intemperance; that order was succeeded by confusion; and that your Majesty was destroying the glorious plans you alone were capable of devising.
Peter. I destroy them! how? Of what plans art thou speaking?
Alexis. Of civilizing the Muscovites. The Polanders in part were civilized: the Swedes, more than any other nation on the Continent; and so excellently versed were they in military science, and so courageous, that every man you killed cost you seven or eight.
Peter. Thou liest; nor six. And civilized, forsooth? Why, the robes of the metropolitan, him at Upsal, are not worth three ducats, between Jew and Livornese. I have no notion that Poland and Sweden shall be the only countries that produce great princes. What right have they to such as Gustavus and Sobieski? Europe ought to look to this before discontents become general, and the people do to us what we have the privilege of doing to the people. I am wasting my words: there is no arguing with positive fools like thee. So thou wouldst have desired me to let the Polanders and Swedes lie still and quiet! Two such powerful nations!
Alexis. For that reason and others I would have gladly seen them rest, until our own people had increased in numbers and prosperity.
Peter. And thus thou disputest my right, before my face, to the exercise of the supreme power.
Alexis. Sir! God forbid!
Peter. God forbid, indeed! What care such villains as thou art what God forbids! He forbids the son to be disobedient to the father; He forbids—He forbids—twenty things. I do not wish, and will not have, a successor who dreams of dead people.
Alexis. My father! I have dreamed of none such.
Peter. Thou hast, and hast talked about them—Scythians, I think, they call ’em. Now, who told thee, Mr. Professor, that the Scythians were a happier people than we are; that they were inoffensive; that they were free; that they wandered with their carts from pasture to pasture, from river to river; that they traded with good faith; that they fought with good courage; that they injured none, invaded none, and feared none? At this rate I have effected nothing. The great founder of Rome, I heard in Holland, slew his brother for despiting the weakness of his walls; and shall the founder of this better place spare a degenerate son, who prefers a vagabond life to a civilized one, a cart to a city, a Scythian to a Muscovite? Have I not shaved my people, and breeched them? Have I not formed them into regular armies, with bands of music and haversacks? Are bows better than cannon? shepherds than dragoons, mare’s milk than brandy, raw steaks than broiled? Thine are tenets that strike at the root of politeness and sound government. Every prince in Europe is interested in rooting them out by fire and sword.