قراءة كتاب Contemporary Russian Novelists

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Contemporary Russian Novelists

Contemporary Russian Novelists

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

the honorable champions of times gone by were ridiculed, Peter himself appeared as a pitiless destroyer of the ancient costumes and superannuated ideas.

The example set by the practical irony of this man was followed, soon after the death of the Tsar, by Kantemir, the first Russian author who wrote satirical verses. These verses were very much appreciated in his time. In them, he mocks with considerable fervor the ignorant contemners of science, who taste happiness only in the gratification of their material appetites.

At the same time that the Russian authors pursued the enemies of learning with sarcasm, they heaped up eulogies, which bordered on idolatry, on Peter I, and, after him, on his successors. In these praises, which were excessively hyperbolical, there was always some sincerity. Peter had, in fact, in his reign, paved the way for European civilization, and it seemed merely to be waiting for the sovereigns, Peter's successors, to go on with the work started by their illustrious ancestor. The most powerful leaders, and the first representatives of the new literature, strode ahead, then, hand in hand, but their paths before long diverged. Peter the Great wanted to use European science for practical purposes only: it was only to help the State, to make capable generals, to win wars, to help savants find means to develop the national wealth by industry and commerce; he—Peter—had no time to think of other things. But science throws her light into the most hidden corners, and when it brings social and political iniquities to light, then the government hastens to persecute that which, up to this time, it has encouraged.

The protective, and later hostile, tendencies of the government in regard to authors manifested themselves with a special violence during the reign of Catherine II. This erudite woman, an admirer of Voltaire and of the French "encyclopédistes," was personally interested in writing. She wrote several plays in which she ridiculed the coarse manners and the ignorance of the society of her time. Under the influence of this new impulse, which had come from one in such a high station in life, a legion of satirical journals flooded the country. The talented and spiritual von Vizin wrote comedies, the most famous of which exposes the ignorance and cruelty of country gentlemen; in another, he shows the ridiculousness of people who take only the brilliant outside shell from European civilization. Shortly, Radishchev's "Voyage from Moscow to St. Petersburg" appeared. Here the author, with the fury of passionate resentment, and with sad bitterness, exposes the miserable condition of the people under the yoke of the high and mighty. It was then that the empress, Catherine the Great, so gentle to the world at large and so authoritative at home, perceiving that satire no longer spared the guardian principles necessary for the security of the State, any more than they did popular superstitions, manifested a strong displeasure against it. Consequently, the satirical journals disappeared as quickly as they had appeared. Von Vizin, who, in his pleasing "Questions to Catherine" had touched on various subjects connected with court etiquette, and on the miseries of political life, had to content himself with silence. Radishchev was arrested, thrown into a fortress, and then sent to Siberia. They went so far as to accuse Derzhavin, the greatest poet of this time, the celebrated "chanter of Catherine," in his old age, of Jacobinism for having translated into verse one of the psalms of David; besides this, the energetic apostle of learning, Novikov, a journalist, a writer, and the founder of a remarkable society which devoted itself to the publication and circulation of useful books, was accused of having had relations with foreign secret societies. He was confined in the fortress at Schluesselburg after all his belongings had been confiscated. The critic and the satirist had had their wings clipped. But it was no longer possible to check this tendency, for, by force of circumstances, it had been planted in the very soul of every Russian who compared the conditions of life in his country with what European civilization had done for the neighboring countries.

Excluded from journalism, this satiric tendency took refuge in literature, where the novel and the story trace the incidents of daily life. Since the writers could not touch the evil at its source, they showed its consequences for social life. They represented with eloquence the empty and deplorable banality of the existence forced upon most of them. By expressing in various ways general aspirations towards something better, they let literature continue its teaching, even in times particularly hostile to freedom of thought, like the reign of Nicholas I, the most typical and decided adversary of the freedom of the pen that Europe has ever seen. Literature was, then, considered as an inevitable evil, but one from which the world wanted to free itself; and every man of letters seemed to be under suspicion. During this reign, not only criticisms of the government, but also praises of it, were considered offensive and out of place. Thus, the chief of the secret police, when he found that a writer of that time, Bulgarine, whose name was synonymous with accuser and like evils, had taken the liberty to praise the government for some insignificant improvements made on a certain street, told him with severity: "You are not asked to praise the government, you must only praise men of letters."

Nothing went to print without the authorization of the general censor, an authorization that had to be confirmed by the various parts of the complex machine, and, finally, by a superior committee which censored the censors. The latter were themselves so terrorized that they scented subversive ideas even in cook-books, in technical musical terms, and in punctuation marks. It would seem that under such conditions no kind of literature, and certainly no satire, could exist. Nevertheless, it was at this period that Gogol produced his best works. The two most important are, his comedy "The Revizor," where he stigmatizes the abuses of administration, and "Dead Souls," that classic work which de Vogüé judges worthy of being given a place in universal literature, between "Don Quixote" and "Gil Blas," and which, in a series of immortal types, flagellates the moral emptiness and the mediocrity of life in high Russian society at that time.

At the same time, Griboyedov's famous comedy, "Intelligence Comes to Grief," which the censorship forbade to be produced or even published, was being circulated in manuscript form. This comedy, a veritable masterpiece, has for its hero a man named Chatsky, who was condemned as a madman by the aristocratic society of Moscow on account of his independent spirit and patriotic sentiments. It is true that in all of these works the authors hardly attack important personages or the essential bases of political organization. The functionaries and proprietors of Gogol's works are "petites gens," and the civic pathos of Chatsky aims at certain individuals and not at the national institutions. But these attacks, cleverly veiling the general conditions of Russian life, led the intelligent reader to meditate on certain questions, and it also permitted satire to live through the most painful periods. Later, with the coming of the reforms of Alexander II, satire manifested itself more openly in the works of Saltykov, who was not afraid to use all his talent in scourging, with his biting sarcasm, violence and arbitrariness.

Another salient trait of Russian literature is its tendency toward realism, the germ of which can be seen even in the most old-fashioned works, when, following the precepts

Pages