You are here
قراءة كتاب A Struggle for Rome, v. 1
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
black locks, like dark snakes, hung dishevelled from his uncovered head. Arched black brows and long lashes shaded large and melancholy dark eyes, full of repressed fire. A sharply-cut eagle nose bent towards the fine and smoothly-shaven mouth, around which resigned grief had traced deep lines.
His form and bearing were still young; but pain seemed to have prematurely ripened his soul.
He wore a coat of mail and greaves of black steel, and in his right hand gleamed a battle-axe with a long lance-like shaft. He merely greeted the others with a nod of the head, and placing himself behind the old man, who now bade them all four step close to the pillar on which the torch was fixed, began in a suppressed voice:
"I appointed you to meet me here to listen to earnest words, which must be spoken, unheard, to faithful men. I have sought for months in all the nation, and have chosen you. You are the right men. When you have heard me, you will yourselves feel that you must be silent about this night's meeting."
The third comer, he with the steel helmet, looked at the old man with earnest eyes.
"Speak," said he quietly, "we hear and are silent. Of what wilt thou speak to us?"
"Of our people; of this kingdom of the Goths, which stands close to an abyss!"
"An abyss!" eagerly cried the fair youth. His gigantic brother smiled and lifted his head attentively.
"Yes, an abyss," repeated the old man; "and you alone can hold and save it."
"May Heaven pardon thee thy words!" interrupted the fair youth with vivacity. "Have we not our King Theodoric, whom even his enemies call the Great; the most magnificent hero, the wisest prince in the world? Have we not this smiling land Italia, with all its treasures? What upon earth can compare with the kingdom of the Goths?"
The old man, without heeding his questions, continued:
"Listen to me. The greatness and worth of King Theodoric, my beloved master and my dear son, are best known by Hildebrand, son of Hilding. More than fifty years ago I carried him in these arms, a struggling boy, to his father, and said: 'There is an offspring of a strong race--he will be a joy to thee.' And when he grew up I cut for him his first arrow, and washed his first wound. I accompanied him to the golden city of Byzantium, and guarded him body and soul. When he fought for this lovely land, I went before him, foot by foot, and held the shield over him in thirty battles. He may possibly, since then, have found more learned advisers and friends than his old master-at-arms, but hardly wiser, and surely not more faithful. Long ere the sun shone upon thee, my young falcon, I had experienced a thousand times how strong was his arm, how sharp his eye, how clear his head, how terrible he could be in battle, how friendly over the cup, and how superior he was even to the Greekling in shrewdness. But the old Eagle's wings have become heavy. His battle-years weigh upon him; for he and you, and all your race, cannot bear years like I and my play-fellows; he lies sick in soul and body, mysteriously sick, in his golden hall down there in the Raven-town. The physicians say that though his arm be yet strong, any beat of his heart may kill him with lightning-like rapidity, and with any setting sun he may journey down to the dead. And who is his heir? who will then uphold this kingdom? Amalaswintha, his daughter; and Athalaric, his grandson; a woman and a child!"
"The Princess is wise," said he with the helmet and the sword.
"Yes, she writes Greek to the Emperor, and speaks Latin with the pious Cassiodorus. I doubt that she even thinks in Gothic. Woe to us, if she should hold the rudder in a storm!"
"But I see no signs of storm, old man," laughed the torch-bearer, and shook his locks. "From whence will it blow? The Emperor is again reconciled, the Bishop of Rome is installed by the King himself, the Frank princes are his nephews, the Italians are better off under our shield than ever before. I see no danger anywhere."
"The Emperor Justinus is only a weak old man," said he of the sword, assentingly. "I know him."
"But his nephew, who will soon be his successor, and is already his right arm--knowest thou him? Unfathomable as the night and false as the sea is Justinian! I know him well, and fear that which he meditates. I accompanied the last embassy to Byzantium. He came to our camp; he thought me drunk--the fool! he little knows what Hilding's child can drink!--and he questioned me about everything which must be known in order to undo us. Well, he got the right answer from me! But I know as well as I know my name, that this man will again get possession of Italy; and he will not leave in it even the footprint of a Goth!"
"If he can," grumblingly put in the brother of the fair youth.
"Right, friend Hildebad, if he can. And he can do much. Byzantium can do much."
The other shrugged his shoulder
"Knowest thou how much?" asked the old man angrily. "For twelve long years our great King struggled with Byzantium and did not prevail. But at that time thou wast not yet born," he added more quietly.
"Well," interposed the fair youth, coming to his brother's help, "but at that time the Goths stood alone in the strange land. Now we have won a second half. We have a home--Italy. We have brothers-at-arms--the Italians!"
"Italy our home!" cried the old man bitterly; "yes, that is the mistake. And the Italians our allies against Byzantium? Thou young fool!"
"They were our King's own words," answered the rebuffed youth.
"Yes, yes; I know these mad speeches well, that will destroy us all. We are as strange here to-day as forty years ago, when we descended from the mountains; and we shall still be strangers in the land after another thousand years. Here we shall be for ever 'the barbarians.'"
"That is true; but why do we remain barbarians? Whose fault is it but ours? Why do we not learn from the Italians?"
"Be silent," cried the old man, trembling with wrath, "be silent, Totila, with such thoughts; they have become the curse of my house!" Painfully recovering himself, he continued: "The Italians are our deadly enemies, not our brothers. Woe to us if we trust them! Oh that the King had followed my counsel after his victory, and slain all who could carry sword and shield, from the stammering boy to the stammering old man! They will hate us eternally. And they are right. But we, we are the fools to trust them."
There ensued a pause; the youth had become very grave, and asked:
"So thou holdest friendship to be impossible 'twixt them and us?"
"No peace between the sons of Gaul and the Southern folk! A man enters the gold cave of a dragon--he holds the head of the dragon down with an iron fist; the monster begs for life. The man feels compassion because of his glittering scales, and feasts his eyes on the treasures of the cavern. What will the poisonous reptile do? As soon as he can he will sting him stealthily, so that he who spared him dies."
"Well then, let them come, the despicable Greeks!" shouted the gigantic Hildebad; "let the race of vipers dart their forked tongues at us. We will beat them down--so!" And he lifted his club and let it fall heavily, so that the marble slab split into pieces, and the old temple resounded with the blow.
"Yes, they shall try!" cried Totila, and from his eyes shone a martial fire that made him look still more beautiful; "if these unthankful Romans betray us, if the false Byzantines come," he looked with loving pride at his strong brother, "see, old man, we have men like