You are here

قراءة كتاب A Prisoner in Turkey

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Prisoner in Turkey

A Prisoner in Turkey

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

illustrations of a national triumph. So, in due course, we were paraded in the square on the opposite side of the Ministry to our outlook, and were passed before a cinematograph. I do not remember how many times we circled round that infernal machine while the operator ground the handle, but it was a good many. By the time he had exhausted the roll of film we must have a very creditable appearance, several divisions at the very least. It was unfortunate for the Turks that they had not a captured gun to trundle round with us; but, even as it was, we have played a great part in the world.

At the end of the square, where it abutted upon the street, there was an arched gateway, something like a Roman triumphal arch, and in the room above it there resided an arch-villain. We had been in Constantinople about a week when we were commanded to his presence. He was a very great man indeed, popularly supposed to be Enver Pasha’s remover-in-chief at a time when removals of political opponents were frequent. But we did not know that then; we only knew that he was a magnificent, tawdry and detestable person. That room lives in my memory as the gold and purple room. It was hung with velvet and decked with gilt, and the man sat in it like a frog in an orchid. We were given cigarettes, and were then informed that the British Government was ill-treating its Turkish prisoners so disgracefully that reprisals would have to be started. The infamous English, we were assured, made their Turkish officer prisoners march naked through the streets as a sport for the populace. What had we to say about it? Of course we denied the possibility of such a thing being true. But he remained unconvinced, of our knowledge, if not of our good faith. The interview left a sense of possible unpleasantness looming ahead of us.

The next day we received orders to move to a new barracks over in Pera.

When first in Turkey one is inclined to look upon all moves as desirable. Monotony and stagnation grow upon a prisoner very rapidly, and the first six months are much the hardest to bear. Any move rumoured or ordered shines like a light ahead. It must be an improvement, one thinks, it will in any case be an event, something to mark the passage of time. But after a year the average prisoner hates moves. By bitter experience he knows their cost and discomfort, the loss of his small, painfully-acquired property, and the trouble of settling down again. Also he knows that, much as he may hate the place he is in, there are many places worse. Still, we were at the beginning of things then, and we rejoiced in the move. We were marched down the streets of Stamboul, with our men, across the bridge over the Golden Horn, and up the steep street that leads to the top of Pera.

We passed on the way the small French hotel where I had stayed nearly eight years before, and listened to the howling of the dogs at night. The populace stared at us, but was not hostile. If any of them had seen the film of us in our thousands they must have been bitterly disappointed; or perhaps they thought it natural there should be so few survivors.

At the very top of the hill, where it bends down again towards the Bosphorus, we were led into the Taxim barracks. The men were given several large dormitories; the officers had a small room to themselves. This did not seem very bad. It was a smaller room than before, and it had no blue tiles, but otherwise not much worse. Our disillusion came with the fall of dusk.

That night we fought a battle.

We put up a tremendous struggle against impossible odds and we did not win.

When the sun set and the light in the room turned grey, forms were seen stealing down the walls, up the walls, out of the walls, and all over the walls; but mostly down the walls. Small, brown, flat creatures, easy to kill with anything hard, even with one’s fingers. They began in tens, and ended in tens of thousands. And each one of every one of those thousands was a famished bug. Each one could wake a clean European by crawling over him, and keep him awake long after it was dead by the venom it injected into him. We were not very clean Europeans, but we were clean enough for that. We had not then acquired the stock of antibug-venene that we had in our veins later. We began by trying to slay them. We succeeded in slaying many hundreds, but their hosts were not perceptibly weakened, nor was their natural force abated. Moreover, they stank. A bug at large smells very noticeably, a bug squashed stinks. All that night we fought them unavailingly, and at dawn they drew their undiminished tribes away.

There were three nights like that, and seven of the eight of us hardly slept a wink the whole time. We slept a little by day. But had we stayed there long it would have been a hard fight for sanity. As it was, our nerves got very much on edge, and we were not the cheery companions we might have been. It may seem childish and hypersensitive to make a fuss about a few insects, but it was a very real horror; not only the actual itching, or even the odour, but there is something disgusting and degrading in being covered with beastly creatures of that sort, and I have heard pretty rough private soldiers say they felt the same when first afflicted by lice. “Private” was, I believe, originally short for “Private Gentleman,” and the old meaning is not infrequently brought home to one.

Things were rather strained altogether in Taxim barracks. The Turkish guards were apt to be brutally rough with our men, despite our vigorous complaints. One solitary Frenchman there was too, a Corsican, and I saw a Turk kicking him most brutally on the floor one morning. There was very nearly a real explosion then, but the Turk stopped in time.

It was about this time that I began to realize what a very severe trial captivity would prove. It did prove so, and in ways I had not then foreseen. But it became apparent even then that work of some sort would have to be done if normality of mind were to be conserved. By the end of the war we had blossomed forth in all sorts of directions, but we were only feeling our way then.

Without saying or meaning one word against my fellow-prisoners, or even against myself, it must be clearly understood that first and foremost among the trials of captivity comes the unavoidable close proximity of other people. It is the prisoners themselves who are each other’s principal discomforts. We were all so close to each other; so permanently in evidence to each other, and so different from one another that weariness of spirit grew to a pitch no outsider can comprehend. Bugs are bad, Turks are worse, but eternal neighbourhood is worse still. Tout comprendre c’est tout pardonner; but God alone reaches that “Tout.”

About the Taxim barracks there was one good thing. There is good in everything: in a bug it is his squashableness; in a Turk it is his stupidity; in Taxim it was the orchestra next door.

At the end of the narrow ground we were allowed to tread there was a sort of public garden, and in the afternoons the band played there. Twice we were conducted by a Turkish officer, a kindly old thing, to a bench facing this place of joys, and were allowed to watch the Levantine society that gathered there. We were even allowed to hail the waiter as he passed and have coffee handed up for ourselves and our janitor. It was a good time. We could hear music; we could watch children; and we could feel very nearly free.

Except for this narrow space, the grounds of Taxim barracks, so far as I observed, were a graveyard. Tall stones with carven turbans to indicate men’s graves, flat stones for the graves of women, and gloomy cypress trees. And through the trees

Pages