قراءة كتاب Americanisms and Briticisms; with other essays on other isms

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Americanisms and Briticisms; with other essays on other isms

Americanisms and Briticisms; with other essays on other isms

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 9

c in scent, and the s in island, and the mp in comptroller, and the h in rhyme; and there are many more of our ordinary orthographies which are quite as misleading from a philological point of view. As Professor Hadley mildly put it, "our common spelling is often an untrustworthy guide to etymology." But why should we expect or desire spelling to be a guide to etymology? If it is to be a guide at all, we may fairly insist on its being trustworthy, and so we cannot help thinking scorn of those who insist on retaining a superfluous u in honour.

But why should orthography be made subservient to etymology? What have the two things in common? They exist for wholly different ends, to be attained by wholly different means. To bend either from its own work to the aid of the other is to impair the utility of both. This truth is recognized by all etymologists, and by all students of language, although it has not yet found acceptance among men of letters, who are rarely students of language in the scientific sense. "It may be observed," Mr. Sweet declares, "that it is mainly among the class of half-taught dabblers in philology that etymological spelling has found its supporters;" and he goes on to say that "all true philologists and philological bodies have uniformly denounced it as a monstrous absurdity both from a practical and a scientific point of view." I should never dare to apply to the late Archbishop Trench and the London journalists who echo his errors so harsh a phrase as Mr. Sweet's "half-taught dabblers in philology;" but when a fellow-Englishman uses it perhaps I may venture to quote it without reproach.

As I have said before, the alleged "American spelling" differs but very slightly from that which prevails in England. A wandering New-Yorker who rambles through London is able to collect now and again evidences of orthographic survivals which give him a sudden sense of being in an older country than his own. I have seen a man whose home was near Gramercy Park stop short in the middle of a little street in Mayfair, and point with ecstatic delight to the strip of paper across the glass door of a bar proclaiming that CYDER was sold within. I have seen the same man thrill with pure joy before the shop of a chymist in the window of which corn-plaisters were offered for sale. And this same New-Yorker was carried back across the years when he noted the extra g in the British waggon—an orthographic fifth wheel, if ever there was one; he smiled at the k which lingers at the end of the British almanack; he wondered why a British house should have storeys when an American house has stories; and he disliked intensely the wanton e wherewith British printers have recently disfigured form which in the latest London typographical vocabularies appears as forme. This e in form is a gratuitous addition, and therefore contrary to the trend of spelling reform, which aims at the suppression of all arbitrary and needless letters. Most of the American modifications of the Johnsonian orthography have been labor-saving devices, like the dropping of u in color and of one l in traveler, in an effort at simplification, and in accord with the irresistible tendency of mankind to cut across lots.

The so-called "American spelling" differs from the spelling which obtains in England only in so far as it has yielded a little more readily to the forces which make for progress, for uniformity, for logic, for common-sense. But just how fortuitous and chaotic the condition of English spelling is nowadays both in Great Britain and in the United States no man knows who has not taken the trouble to investigate for himself. In England, the reactionary orthography of Samuel Johnson is no longer accepted by all. In America, the revolutionary orthography of Noah Webster has been receded from even by his own inheritors. There is no standard, no authority, not even that of a powerful, resolute, and domineering personality.

Perhaps the attitude of philologists towards the present spelling of the English language, and their opinion of those who are up in arms in defence of it, have never been more tersely stated than in Professor Lounsbury's recent and most admirable Studies in Chaucer, a work which I should term eminently scholarly, if that phrase did not perhaps give a false impression of a book wherein the results of learning are set forth with the most adroit literary art, and with an uninsistent but omnipresent humor, which is a constant delight to the reader:

"There is certainly nothing more contemptible than our present spelling, unless it be the reasons usually given for clinging to it. The divorce which has unfortunately almost always existed between English letters and English scholarship makes nowhere a more pointed exhibition of itself than in the comments which men of real literary ability make upon proposals to change or modify the cast-iron framework in which our words are now clothed. On one side there is an absolute agreement of view on the part of those who are authorized by their knowledge of the subject to pronounce an opinion. These are well aware that the present orthography hides the history of the word instead of revealing it; that it is a stumbling-block in the way of derivation or of pronunciation instead of a guide to it; that it is not in any sense a growth or development, but a mechanical malformation, which owes its existence to the ignorance of early printers and the necessity of consulting the convenience of printing-offices. This consensus of scholars makes the slightest possible impression upon men of letters throughout the whole great Anglo-Saxon community. There is hardly one of them who is not calmly confident of the superiority of his opinion to that of the most famous special students who have spent years in examining the subject. There is hardly one of them who does not fancy he is manifesting a noble conservatism by holding fast to some spelling peculiarly absurd, and thereby maintaining a bulwark against the ruin of the tongue. There is hardly one of them who has any hesitation in discussing the question in its entirety, while every word he utters shows that he does not even understand its elementary principles. There would be something thoroughly comic in turning into a fierce international dispute the question of spelling honor without the u, were it not for the depression which every student of the language cannot well help feeling in contemplating the hopeless abysmal ignorance of the history of the tongue which any educated man must first possess in order to become excited over the subject at all." (Studies in Chaucer, vol. iii., pp. 265-7.)

Pronunciation is slowly but steadily changing. Sometimes it is going further and further away from the orthography; for example, either and neither are getting more and more to have in their first syllable the long i sound instead of the long e sound which they had once. Sometimes it is being modified to agree with the orthography; for example, the older pronunciations of again to rhyme with men, and of been to rhyme with pin, in which I was carefully trained as a boy, seem to me to be giving way before a pronunciation in exact accord with the spelling, again to rhyme with pain, and been to rhyme with seen. These two illustrations are from the necessarily circumscribed experience of a single observer, and the observation of others may not bear me out in my opinion; but though the illustrations fall to the ground, the main assertion, that pronunciation is changing, is indisputable.

No doubt the change is less rapid than it was before the invention of printing; far less rapid than it was before the days of the public-school and of the morning

Pages