You are here

قراءة كتاب The Rogues and Vagabonds of Shakespeare's Youth Awdeley's 'Fraternitye of vacabondes' and Harman's 'Caveat'

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Rogues and Vagabonds of Shakespeare's Youth
Awdeley's 'Fraternitye of vacabondes' and Harman's 'Caveat'

The Rogues and Vagabonds of Shakespeare's Youth Awdeley's 'Fraternitye of vacabondes' and Harman's 'Caveat'

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">4).

Harman (p. 44). ¶ A Palliard. ¶ A Pallyard. A Palliard is he that goeth in a patched cloke, and hys Doxy goeth in like apparell. These Palliardes ... go with patched clokes, and haue their Morts with them.

We may conclude, then, certainly, that Awdeley did not plagiarize Harman; and probably, that he first published his Fraternitye in 1561. The tract is a mere sketch, as compared with Harman's Caueat, though in its descriptions (p. 6-11) of 'A Curtesy Man,' HARMAN'S CAUEAT: THE EARLY EDITIONS.'A Cheatour or Fingerer,' and 'A Ring-Faller' (one of whom tried his tricks on me in Gower-street about ten days ago), it gives as full a picture as Harman does of the general run of his characters. The edition of 1575 being the only one accessible to us, our trusty Oxford copier, Mr George Parker, has read the proofs with the copy in the Bodleian.

Let no one bring a charge of plagiarizing Awdeley, against Harman, for the latter, as has been shown, referred fairly to Awdeley's 'small breefe' or 'old briefe of vacabonds,' and wrote his own "bolde Beggars booke" (p. 91) from his own long experience with them.


Harman's Caueat is too well-known and widely valued a book to need description or eulogy here. It is the standard work on its subject,—'these rowsey, ragged, rabblement of rakehelles' (p. 19)—and has been largely plundered by divers literary cadgers. No copy of the first edition seems to be known to bibliographers. It was published in 1566 or 1567,—probably the latter year,[4]—and must (I conclude) have contained less than the second, as in that's 'Harman to the Reader,' p. 28, below, he says 'well good reader, I meane not to be tedyous vnto the, but haue added fyue or sixe more tales, because some of them weare doune whyle my booke was fyrste in the presse.' He speaks again of his first edition at p. 44, below, 'I had the best geldinge stolen oute of my pasture, that I had amongst others, whyle this boke was first a printynge;' and also at p. 51, below, 'Apon Alhollenday in the morning last anno domini 1566, or my booke was halfe printed, I meane the first impression.' All Hallows' or All Saints' Day is November 1.

The edition called the second[5], also bearing date in 1567, is known to us in two states, the latter of which I have called the third edition. The first state of the second edition is shown by the Bodleian copy, which is 'Augmented and inlarged by the fyrst author here of,' and has, besides smaller differences specified in the footnotes in our pages, this great difference, that the arrangement of 'The Names of HARMAN'S CAUEAT: THE TWO STATES OF THE 2ND EDITION.the Vpright Men, Roges, and Pallyards' is not alphabetical, by the first letter of the Christian names, as in the second state of the second edition (which I call the third edition), but higgledy-piggledy, or, at least, without attention to the succession of initials either of Christian or Sur-names, thus, though in three columns:

¶ Vpright men.
  • Richard Brymmysh.
  • John Myllar.
  • Wel arayd Richard.
  • John Walchman.
  • William Chamborne.
  • Bryan Medcalfe.
  • Robert Gerse.
  • Gryffen.
  • Richard Barton.
  • John Braye.
  • Thomas Cutter.
  • Dowzabell skylfull in fence.

[&c.]

¶ Roges.
  • Harry Walles with the little mouth.
  • John Waren.
  • Richard Brewton.
  • Thomas Paske.
  • George Belbarby.
  • Humfrey Warde.
  • Lytle Robyn.
  • Lytle Dycke.
  • Richard Iones.
  • Lambart Rose.
  • Harry Mason.
  • Thomas Smithe with the skal skyn.

[&c.]

¶ Pallyards.
  • Nycholas Newton carieth a fayned lycence.
  • Bashforde.
  • Robart Lackley.
  • Wylliam Thomas.
  • Edward Heyward, hath his Morte following hym Whiche fayneth ye crank.
  • Preston.
  • Robart Canloke.

[&c.]

This alone settles the priority of the Bodley edition, as no printer, having an index alphabetical, would go and muddle it all again, even for a lark. Moreover, the other collations confirm this priority. The colophon of the Bodley edition is dated A.D. 1567, 'the eight of January;' and therefore A.D. 1567-8.

The second state of the second edition—which state I call the third edition—is shown by the copy which Mr Henry Huth has, with his never-failing generosity, lent us to copy and print from. It omits 'the eight of January,' from the colophon, and has 'Anno Domini 1567' only. Like the 2nd edition (or 2 A), this 3rd edition (or 2 B) has the statement on p. 87, below: 'Whyle this second Impression was in printinge, it fortuned that Nycholas Blunte, who called hym selfe Nycholan Gennyns, a counterefet Cranke, that is spoken of in this booke, was fonde begging in the whyte fryers on Newe yeares day last past. Anno domini .1567, and commytted vnto a offescer, who caried hym vnto the depetye of the ward, which commytted hym vnto the counter;' and this brings both the 2nd and 3rd editions (or 2 A and 2 B) to the year 1568, modern style. The 4th edition, so far as I know, was published in 1573, and was reprinted by Machell Stace (says Bohn's Lowndes) in 1814. From that reprint Mr W. M. Wood has made a collation of words, not letters, for us with the 3rd edition. The chief difference of the 4th edition is its extension of the story of the 'dyssembling Cranke,' Nycholas Genings, and 'the Printar of this booke' Wylliam Gryffith (p. 53-

Pages