You are here
قراءة كتاب The Early Life and Adventures of Sylvia Scarlett
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
The Early Life and Adventures of Sylvia Scarlett
Sylvia set out with a more than usually keen sense of the discoveries and adventures that might befall her. The first discovery was a boy on a step-ladder, polishing a shop window; and the second discovery was that she could stand on the curbstone and never once fail to spit home upon the newly polished glass. She did this about a dozen times, watching the saliva dribble down the pane and speculating with herself which driblet would make the longest journey. Regretfully she saw that the boy was preparing to descend and admire his handiwork, because two driblets were still progressing slowly downward, one of which had been her original fancy for the prize of endurance. As she turned to flee, she saw on the pavement at her feet a golden ten-franc piece; she picked it up and grasping it tightly in her hot little hand ran off, not forgetting, even in the excitement of her sudden wealth, to turn round at a safe distance and put out her tongue at the boy to mark her contempt for him, for the rest of his class, and for all their handiwork, especially that newly polished window-pane. Then she examined the gold piece and marveled at it, thinking how it obliterated the memory of that mother-o’-pearl button which only the other day she had found on the dust-heap and lost a few hours afterward.
It was a wonderful afternoon, an afternoon of unbridled acquisition, which began with six very rich cakes and ended with a case of needles for her mother that used up her last sou. Coming out of the needle-shop, her arms full of packages, she met a regiment of soldiers marching and singing. The soldiers expressed her triumphant mood, and Sylvia marched with them, joining in their songs. She had a few cakes left and, being grateful to the soldiers, she handed them round among them, which earned her much applause from passers-by. When the regiment had arrived at the barracks and her particular friends had all kissed her farewell and there were no more bystanders to smile their approbation, Sylvia thought it would be wise to do the shopping for her mother. She had marched farther than she realized with the soldiers; it was nearly dusk when she reached the grocer’s where she was to buy the small quantity of sugar that was all that could be afforded this week. She made her purchase, and put her hand into the pocket of her pinafore for the money: the pocket was empty. Everything in the grocer’s shop seemed to be tumbling about her in a great and universal catastrophe. She searched feverishly again; there was a small hole; of course her mother had given her a ten-franc piece, telling her to be very careful indeed of the change, which was wanted badly for the rent. She could not explain to the man what had happened and, leaving the packet on the counter, she rushed from the shop into the cruel twilight, choked by tearless sobs and tremors of apprehension. At first she thought of trying to find the shops where she had made her own purchases that she might recover such of the money as had not been eaten; but her nervous fears refused to let her mind work properly, and everything that had happened on this luckless afternoon seemed to have happened in a dream. It was already dark; all she could do was to run home, clutching the miserable toys to her heart and wondering if the needle-case could possibly allay a little, a very little, of her mother’s anger.
Madame Snow began as soon as Sylvia entered the house by demanding what she had been doing to be so late in coming home. Sylvia stammered and was silent; stammered again and let fall all her parcels; then she burst into a flood of tears that voiced a despair more profound than she had ever known. When her mother at last extracted from Sylvia what had happened she, too, wept; and the pair of them sat filling the room with their sobs, until Henry Snow appeared upon the scene and asked if they had both gone mad.
His wife and daughter sobbed a violent negative. Henry stared at the floor littered with Sylvia’s numerous purchases, but found there no answer to the riddle. He moved across to Juliette and shook her, urging her not to become hysterical.
“The last bit of money I had and the rent due on Monday!” she wailed.
“Don’t you worry about money,” said Henry, importantly. “I’ve had a bit of luck at cards,” and he offered his wife a note. Moreover, when he heard the reason for all this commotion of grief, he laughed, said it might have happened to any one, congratulated Sylvia upon her choice of goods, declared it was time she began to study English seriously and vowed that he was the one to be her teacher, yes, by gad, he was, and that to-morrow morning being Sunday they would make a start. Then he began to fondle his wife, which embarrassed Sylvia, but nevertheless because these caresses so plainly delighted her mother, they consoled her for the disaster. So she withdrew to a darker corner of the room and played with the doll she had bought, listening to the conversation between her parents.
“Do you love me, Henri?”
“Of course I love you.”
“You know that I would sacrifice the world for you? I’ve given you everything. If you love me still, then you must love me for myself—myself alone, mon homme.”
“Of course I do.”
“But I’m growing old,” protested Juliette. “There are others younger than I. Ah, Henri, amour de ma vie, I’m jealous even of the girls. I want them all out of the house. I hate them now, except ours—ours, ma poupée.”
Sylvia regarding her own doll could not help feeling that this was a most inappropriate name for her father; she wondered why her mother called him that and decided finally that it must be because he was shorter than she was. The evening begun so disastrously ended most cheerfully; when Françoise and Marie arrived back at midnight, they escaped even the mildest rebuke from their mother.
Sylvia’s father kept his promise about teaching her English, and she was granted the great pleasure of being admitted to his room every evening when he returned from work. This room until now had always been a Bluebeard’s chamber, not merely for Sylvia, but for every one else in the house. To be sure Sylvia had sometimes, when supper was growing cold, peeped in to warn her father of fleeting time, but it had always been impressed upon her that in no circumstances was she to enter the room; though she had never seen in these quick glimpses anything more exciting than her father sitting in his shirt-sleeves and reading in a tumble-down arm-chair, there had always been the sense of a secret. Now that she was made free of this apartment she perceived nothing behind the door but a bookcase fairly full of books, nothing indeed anywhere that seemed to merit concealment, unless it were some pictures of undressed ladies looking at themselves in a glass. Once she had an opportunity of opening one of the books and she was astonished, when her father came in and caught her, that he said nothing, for she felt sure that her mother would have been very angry if she had seen her reading such a book. She had blushed when her father found her; when he had said nothing and even laughed in a queer unpleasant sort of a way, she had blushed still more deeply. Yet whenever she had a chance she read these books afterward and henceforth regarded her father with an affectionate contempt which was often expressed too frankly to please her mother, who finally became so much irritated by it that she sent her away to Bruxelles to stay with Elène, her eldest married sister. Sylvia did not enjoy this visit very much, because her brother-in-law was always making remarks about her personal appearance, comparing it most unfavorably with his wife’s. It seemed that Elène had recently won a prize for beauty at the Exposition, and though Sylvia would have been suitably proud of this family achievement in ordinary circumstances, this continual harping upon it to her own disadvantage made her wish that Elène had been ignobly