You are here
قراءة كتاب Five Plays
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
contained in the present volume have all been produced on the stage. "The Golden Doom" and "The Gods of the Mountain" have been staged most successfully at the Haymarket Theatre, London. "King Argimēnēs" and "The Glittering Gate" have been given by the Irish Players, and "The Lost Silk Hat" has been put on by Iden Payne at Manchester. In America, the first three have been in the repertoire of Stuart Walker's Portmanteau Theatre, and "The Glittering Gate" has been given by the Neighborhood Players.
After seeing "The Gods of the Mountain," Frank Harris wrote: "It was one of the nights of my life; the only play, I said to myself, which meant anything to me in twenty years or more." Without sharing the opinion of Mr. Harris about the dramatic output of the last twenty years, I share fully his enthusiasm in regard to the play that caused his remark. The note struck in it is so distinctly new as to make one gasp as under a sharp shock. But the surprise turns quickly into pleasure such as only the originality of genius can confer.
It is hard to define just what makes these plays what they are. But certain qualities are tangible. Their deep and rich symbolism is one. It is the kind of symbolism for which the advances of modern psychology had prepared us—the kind that is inseparable from life itself as we are only just beginning to understand it. Another quality is their capacity for suggesting at once the intimate unity and appalling vastness of life. In "The Golden Doom" the fate of an empire and a little boy's desire for a new plaything become linked as facts of equal importance in the web of fate. In "The Gods of the Mountain" we meet with an atmosphere of fatality comparable only to that found in the Greek dramas. The crime of hybris, which to the Greeks was the "unforgivable sin," is here made as real to us as it was to them.
But these remarks of mine about the inner significance of the plays should not tempt anybody into thinking them deficient in that element of formal perfection without which they could not be classed as works of art. They are, indeed, "things of beauty," and their beauty inheres in their design as well as in their style. Through all of them the greatest possible economy of means has been observed, so that not a word, not a tone, not a gesture is wasted in obtaining the effect aimed at. The dialogue of Maeterlinck is suggested, but not more than suggested. The words spoken by the characters of Maeterlinck are often so vague as to be practically meaningless. The characters of Lord Dunsany speak as simply as those of Maeterlinck, but always sharply to the point; there can be no mistaking of what they mean, and that meaning serves always to carry the action of the play forward. And each play of Lord Dunsany's is an exciting adventure, conveying to the reader an exhilarating sense of motion without ever descending to old-fashioned stage tricks for the production of that sense. This means that they combine to an extraordinary degree the qualities which make separately for theatrical or literary success.
Edwin Björkman.
CHRONOLOGICAL LIST OF PLAYS BY LORD DUNSANY
- The Glittering Gate, 1909
- King Argimēnēs and the Unknown Warrior, 1911
- The Gods of the Mountain, 1911
- The Golden Doom, 1912
- The Lost Silk Hat, 1913
- The Tents of the Arabs, 1915
- A Night at an Inn, 1916
- The Queen's Enemies, 1916
- The Laughter of the Gods, 1917
THE GODS OF THE MOUNTAIN
PERSONS
Agmar | } | |
Slag | } | |
Ulf | } | |
Oogno | } | Beggars |
Thahn | } | |
Mlan | } | |
A Thief | } | |
Oorander | } | |
Illanaun | } | Citizens |
Akmos | } | |
The Dromedary Men | ||
Citizens, etc. | ||
The Others |
Scene: The East
THE GODS OF THE MOUNTAIN
THE FIRST ACT
Outside a city wall. Three beggars are seated upon the ground.
OOGNO
These days are bad for beggary.
THAHN
They are bad.
ULF (an older beggar but not gray)
Some evil has befallen the rich ones of this city. They take no joy any longer in benevolence, but are become sour and miserly at heart. Alas for them! I sometimes sigh for them when I think of this.
OOGNO
Alas for them! A miserly heart must be a sore affliction.
THAHN
A sore affliction indeed, and bad for our calling.
OOGNO (reflectively)
They have been thus for many months. What thing has befallen them?
THAHN
Some evil thing.
ULF
There has been a comet come near to the earth of late and the earth has been parched and sultry so that the gods are drowsy and all those things that are divine in man, such as benevolence, drunkenness, extravagance, and song, have faded and died and have not been replenished by the gods.
OOGNO
It has indeed been sultry.
THAHN
I have seen the comet o' nights.
ULF
The gods are drowsy.
OOGNO
If they awake not soon and make this city worthy again of our order I for one shall forsake the calling and buy a shop and sit at ease in the shade and barter for gain.
THAHN
You will keep a shop?
[Enter Agmar and Slag. Agmar, though poorly dressed, is tall, imperious, and older than Ulf. Slag follows behind him.
AGMAR
Is this a beggar who speaks?
OOGNO
Yes, master, a poor beggar.
AGMAR
How long has the calling of beggary existed?
OOGNO
Since the building of the first city, master.
AGMAR
And when has a beggar ever followed a trade? When has he ever haggled and bartered and sat in a shop?
OOGNO
Why, he has never done so.
AGMAR
Are you he that shall be first to forsake the calling?
OOGNO
Times are bad for the calling here.
THAHN
They are bad.
AGMAR
So you would forsake the calling?
OOGNO
The city is unworthy of our calling. The gods are drowsy and all that is divine in man is dead. (To third beggar) Are not the gods drowsy?
ULF
They are drowsy in their mountains away at Marma. The seven green idols are drowsy. Who is this that rebukes us?
THAHN