You are here

قراءة كتاب Five Plays

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Five Plays

Five Plays

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

class="dialogue">Are you some great merchant, master? Perhaps you will help a poor man that is starving.

SLAG

My master a merchant! No, no. He is no merchant. My master is no merchant.

OOGNO

I perceive that he is some lord in disguise. The gods have woken and have sent him to save us.

SLAG

No, no. You do not know my master. You do not know him.

THAHN

Is he the Soldan's self that has come to rebuke us?

AGMAR

I am a beggar, and an old beggar.

SLAG (with great pride)

There is none like my master. No traveller has met with cunning like to his, not even those that come from Æthiopia.

ULF

We make you welcome to our town, upon which an evil has fallen, the days being bad for beggary.

AGMAR

Let none who has known the mystery of roads or has felt the wind arising new in the morning, or who has called forth out of the souls of men divine benevolence, ever speak any more of any trade or of the miserable gains of shops and the trading men.

OOGNO

I but spoke hastily, the times being bad.

AGMAR

I will put right the times.

SLAG

There is nothing that my master cannot do.

AGMAR (to Slag)

Be silent and attend to me. I do not know this city. I have travelled from far, having somewhat exhausted the city of Ackara.

SLAG

My master was three times knocked down and injured by carriages there, once he was killed and seven times beaten and robbed, and every time he was generously compensated. He had nine diseases, many of them mortal—

AGMAR

Be silent, Slag.—Have you any thieves among the calling here?

ULF

We have a few that we call thieves here, master, but they would scarcely seem thieves to you. They are not good thieves.

AGMAR

I shall need the best thief you have.

[Enter two citizens richly clad, Illanaun and Oorander.

ILLANAUN

Therefore we will send galleons to Ardaspes.

OORANDER

Right to Ardaspes through the silver gates.

[Agmar transfers the thick handle of his long staff to his left armpit, he droops on to it and it supports his weight; he is upright no longer. His right arm hangs limp and useless. He hobbles up to the citizens imploring alms.

ILLANAUN

I am sorry. I cannot help you. There have been too many beggars here and we must decline alms for the good of the town.

AGMAR (sitting down and weeping)

I have come from far.

[Illanaun presently returns and gives Agmar a coin. Exit Illanaun. Agmar, erect again, walks back to the others.

AGMAR

We shall need fine raiment; let the thief start at once. Let it rather be green raiment.

BEGGAR

I will go and fetch the thief. (Exit)

ULF

We will dress ourselves as lords and impose upon the city.

OOGNO

Yes, yes; we will say we are ambassadors from a far land.

ULF

And there will be good eating.

SLAG (in an undertone to Ulf)

But you do not know my master. Now that you have suggested that we shall go as lords, he will make a better suggestion. He will suggest that we should go as kings.

ULF

Beggars as kings!

SLAG

Ay. You do not know my master.

ULF (to Agmar)

What do you bid us do?

AGMAR

You shall first come by the fine raiment in the manner I have mentioned.

ULF

And what then, master?

AGMAR

Why, then we shall go as gods.

BEGGARS

As gods!

AGMAR

As gods. Know you the land through which I have lately come in my wanderings? Marma, where the gods are carved from green stone in the mountains. They sit all seven of them against the hills. They sit there motionless and travellers worship them.

ULF

Yes, yes, we know those gods. They are much reverenced here, but they are drowsy and send us nothing beautiful.

AGMAR

They are of green jade. They sit cross-legged with their right elbows resting on their left hands, the right forefinger pointing upward. We will come into the city disguised, from the direction of Marma, and will claim to be these gods. We must be seven as they are. And when we sit we must sit cross-legged as they do, with the right hand uplifted.

ULF

This is a bad city in which to fall into the hands of oppressors, for the judges lack amiability here as the merchants lack benevolence, ever since the gods forgot them.

AGMAR

In our ancient calling a man may sit at one street corner for fifty years doing the one thing, and yet a day may come when it is well for him to rise up and do another thing while the timorous man starves.

ULF

Also it were well not to anger the gods.

AGMAR

Is not all life a beggary to the gods? Do they not see all men always begging of them and asking alms with incense, and bells, and subtle devices?

OOGNO

Yes, all men indeed are beggars before the gods.

AGMAR

Does not the mighty Soldan often sit by the agate altar in his royal temple as we sit at a street corner or by a palace gate?

ULF

It is even so.

AGMAR

Then will the gods be glad when we follow the holy calling with new devices and with subtlety, as they are glad when the priests sing a new song.

ULF

Yet I have a fear.

[Enter two men talking.

AGMAR (to Slag)

Go you into the city before us and let there be a prophecy there which saith that the gods who are carven from green rock in the mountain shall one day arise in Marma and come here in the guise of men.

SLAG

Yes, master. Shall I make the prophecy myself? Or shall it be found in some old document?

AGMAR

Let someone have seen it once in some rare document. Let it be spoken of in the market place.

SLAG

It shall be spoken of, master.

[Slag lingers. Enter Thief and Thahn.

OOGNO

This is our thief.

AGMAR (encouragingly)

Ah, he is a quick thief.

THIEF

I could only procure you three green raiments, master. The city is not now well supplied with them; moreover, it is a very suspicious city and without shame for the baseness of its suspicions.

SLAG (to a beggar)

This is not thieving.

THIEF

I could do no more, master. I have not practised thieving all my life.

AGMAR

You have got something: it may serve our purpose. How long have you been thieving?

THIEF

I stole first when I was ten.

SLAG (in horror)

When he was ten!

AGMAR

We must tear them up and divide them amongst the seven. (To Thahn) Bring me another beggar.

SLAG

When my master was ten he had already to slip by night out of two cities.

OOGNO (admiringly)

Out of two cities?

Pages