You are here
قراءة كتاب Five Plays
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
a hungry look.
AGMAR (who has not eaten)
I have not eaten since the world was very new and the flesh of men was tenderer than now. These younger gods have learned the habit of eating from the lions.
OORANDER
O oldest of divinities, partake, partake.
AGMAR
It is not fitting that such as I should eat. None eat but beasts and men and the younger gods. The sun and the moon and the nimble lightning and I—we may kill and we may madden, but we do not eat.
AKMOS
If he but eat of our offering he cannot overwhelm us.
ALL
Oh, ancient deity, partake, partake.
AGMAR
Enough. Let it be enough that these have condescended to this bestial and human habit.
ILLANAUN (to Akmos)
And yet he is not unlike a beggar whom I saw no so long since.
OORANDER
But beggars eat.
ILLANAUN
Now I never knew a beggar yet who would refuse a bowl of Woldery wine.
AKMOS
This is no beggar.
ILLANAUN
Nevertheless let us offer him a bowl of Woldery wine.
AKMOS
You do wrong to doubt him.
ILLANAUN
I do but wish to prove his divinity. I will fetch the Woldery wine. (Exit)
AKMOS
He will not drink. Yet if he does, then he will not overwhelm us. Let us offer him the wine.
[Reënter Illanaun with a goblet.
FIRST BEGGAR
It is Woldery wine!
SECOND BEGGAR
It is Woldery!
THIRD BEGGAR
A goblet of Woldery wine!
FOURTH BEGGAR
O blessed day!
MLAN
O happy times!
SLAG
O my wise master!
[Illanaun takes the goblet. All the beggars stretch out their hands including Agmar. Illanaun gives it to Agmar. Agmar takes it solemnly, and very carefully pours it upon the ground.
FIRST BEGGAR
He has spilt it.
SECOND BEGGAR
He has spilt it. (Agmar sniffs the fumes, loquitur)
AGMAR
It is a fitting libation. Our anger is somewhat appeased.
ANOTHER BEGGAR
But it was Woldery!
AKMOS (kneeling to Agmar)
Master, I am childless, and I—
AGMAR
Trouble us not now. It is the hour at which the gods are accustomed to speak to the gods in the language of the gods, and if Man heard us he would guess the futility of his destiny, which were not well for Man. Begone! Begone!
ONE LINGERS (loquitur)
Master—
AGMAR
Begone!
[Exeunt. Agmar takes up a piece of meat and begins to eat it; the beggars rise and stretch themselves: they laugh, but Agmar eats hungrily.
OOGNO
Ah! Now we have come into our own.
THAHN
Now we have alms.
SLAG
Master! My wise master!
ULF
These are the good days, the good days; and yet I have a fear.
SLAG
What do you fear? There is nothing to fear. No man is as wise as my master.
ULF
I fear the gods whom we pretend to be.
SLAG
The gods?
AGMAR (taking a chunk of meat from his lips)
Come hither, Slag.
SLAG (going up to him)
Yes, master.
AGMAR
Watch in the doorway while I eat. (Slag goes to the doorway) Sit in the attitude of a god. Warn me if any of the citizens approach.
[Slag sits in the doorway in the attitude of a god, back to the audience.
OOGNO (to Agmar)
But, master, shall we not have Woldery wine?
AGMAR
We shall have all things if only we are wise at first for a little.
THAHN
Master, do any suspect us?
AGMAR
We must be very wise.
THAHN
But if we are not wise, master?
AGMAR
Why, then death may come to us—
THAHN
O master!
AGMAR
—slowly.
[All stir uneasily except Slag, who sits motionless in the doorway.
OOGNO
Do they believe us, master?
SLAG (half turning his head)
Someone comes.
[Slag resumes his position.
AGMAR (putting away his meat)
We shall soon know now.
[All take up the attitude. Enter One, loquitur.
ONE
Master, I want the god that does not eat.
AGMAR
I am he.
ONE
Master, my child was bitten in the throat by a death-adder at noon. Spare him, master; he still breathes, but slowly.
AGMAR
Is he indeed your child?
ONE
He is surely my child, master.
AGMAR
Was it your wont to thwart him in his play, while he was strong and well?
ONE
I never thwarted him, master.
AGMAR
Whose child is Death?
ONE
Death is the child of the gods.
AGMAR
Do you that never thwarted your child in his play ask this of the gods?
ONE (with some horror, perceiving Agmar's meaning)
Master!
AGMAR
Weep not. For all the houses that men have builded are the play-fields of this child of the gods.
[The Man goes away in silence, not weeping.
OOGNO (taking Thahn by the wrist)
Is this indeed a man?
AGMAR
A man, a man, and until just now a hungry one.
CURTAIN
THE THIRD ACT
Same room.
A few days have elapsed.
Seven thrones shaped like mountain-crags stand along the back of the stage. On these the beggars are lounging. The Thief is absent.
MLAN
Never had beggars such a time.
OOGNO
Ah, the fruits and tender lamb!
THAHN
The Woldery wine!
SLAG
It was better to see my master's wise devices than to have fruit and lamb and Woldery wine.
MLAN
Ah! When they spied on him to see if he would eat when they went away!
OOGNO
When they questioned him concerning the gods and Man!
THAHN
When they asked him why the gods permitted cancer!
SLAG
Ah, my wise master!
MLAN
How well his scheme has succeeded!
OOGNO
How far away is hunger!
THAHN
It is even like to one of last year's dreams, the trouble of a brief night long ago.
OOGNO (laughing)
Ho, ho, ho! To see them pray to us.
AGMAR
When we were beggars did we not speak as beggars? Did we not whine as they? Was not our mien beggarly?
OOGNO
We were the pride of our calling.
AGMAR
Then now that we are gods, let us be as gods, and not mock our worshippers.
ULF