You are here

قراءة كتاب Narcissus A Twelfe Night Merriment

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Narcissus
A Twelfe Night Merriment

Narcissus A Twelfe Night Merriment

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

ingeniosâ nec injucundâ lusiunculâ quâ clarissimus præses cum quinquaginta, quos alit Collegium studiosis, magnaque studentium conuiventium cateruâ prodeuns, principes in transitu salutandos censuit.

"Fabulæ ansam dedit antiqua de Regia prosapia historiola apud Scoto-Britannos celebrata, quæ narrat tres olim Sibyllas occurrisse duobus Scotiæ proceribus Macbetho & Banchoni, & illum prædixisse Regem futurum, sed Regem nullum geniturum, hunc Regem non futurum, sed Reges geniturum multos. Vaticinii veritatem rerum eventus comprobavit: Banchonis enim è stirpe Potentissimus Iacobus oriundus. Tres adolescentes concinno Sibyllarum habitu induti, è Collegio prodeuntes, & carmina lepida alternatim canentes, Regi se tres esse illas Sibyllas profitentur, quæ Banchoni olim Sobolis imperia prædixerant, jamque iterum comparere, vt eâdem vaticinij veritate prædicerent Iacobo, se iam, & diu regem futurum Britanniæ felicissimum & multorum Regum parentem, vt ex Banchonis stirpe nunquam sit hæres Britannico diademati defuturus. Deinde tribus Principibus suaves felicitatum triplicitates triplicatis carminum vicibus succinentes veniamque precantes, quòd alumni ædium Divi Iohannis (qui præcursor Christi) alumnos Ædis Christi (quo tum Rex tendebat) præcursoriâ hâc salutatione antevertissent, Principes ingeniosâ fictiunculâ delectatos dimittunt; quos inde vniversa astantium multitudo, felici prædictionum successui suffragans, votis precibusque ad portam vsque civitatis Borealem prosequitur."


The Christmas Prince is, properly speaking, not a single play, but a collection of performances consequent on the revival of the old custom, left in abeyance since 1577, of choosing a prince, or master of the revels, who should exercise undisputed authority during the festive season, and in whose honour the company at large should indulge freely in various sorts of pastimes. The account given of this revival, in 1607, seems to imply that there had been of late years no Christmas festivities at S. John's. In 1602 the college porter, pleading for the admission of players on Twelfth Night, could say:

"Christmas is now at the point to bee past;
'Tis giving vp the ghost and this is the last;
And shall it passe thus without life or cheere?
This hath not beene seene this many a yeere."

Without laying too much stress upon a single allusion, it is safe to assert that the discovery of the comedy of Narcissus, played five years earlier than the performances of which an account is given in the Christmas Prince, must be of considerable interest in the history of S. John's, and indeed in that of Oxford play-acting generally.

The MS. containing this comedy is one of the Rawlinson collection, now in the possession of the Bodleian Library. The volume, which is 5½ × 4 inches in size, with 156 leaves, appears to have been the commonplace book of an Oxford man. It contains a variety of English poems and prose pieces, written at the end of the sixteenth and beginning of the seventeenth century; amongst them several pages of extracts from the essays of Bacon and of his less-known contemporary Robert Johnson. Sir H. Wotton's poem, "How happy is he borne or taught," also finds a place in the collection. But the majority of the contents are of small literary value, and, so far as I am aware, have never been published. Perhaps the most interesting pieces in the volume are certain "English Epigrammes much like Buckminster's Almanacke ... calculated by John Davis of Grayes Inne ... 1594" of the character of which the following lines, occurring early in the series, may give some idea.

Of a Gull.

"Oft in my laughinge rimes I name a gull,
But this new tearme will many questions breed,
Therefore at first I will describe at full
Who is a true & perfect gull indeede.
"A gull is hee that weares a velvett gowne,
And when a wench is brave dare not speake to her;
A gull is hee that traverseth the towne,
And is for marriage knowne a common wooer.
"A gull is hee that, when he proudly weares
A silver hilted rapier by his side,
Endures the lye and knocks about the eares,
Whilst in his sheath his sleepinge sword doth bide.
"A gull is hee that hath good handsome cloaths,
And stands in presence stroking vpp his haire,
And fills vpp his imperfecte speech with oathes,
But speaks not one wise woord throughout the yeere.
But, to define a gull in tearms precise,
A gull is hee that seemes, and is not, wise."

That the play now under consideration is the work of some member or members of the college of S. John's there can be no doubt. It is, as the Prologue affirms, "Ovid's owne Narcissus," i.e., the story of Narcissus as told in the third book of the Metamorphoses, which forms the basis of the plot; and the resemblance to the Latin is in parts so close as necessarily to imply a knowledge of that language on the part of the writer. There is, indeed, one passage of literal and yet graceful translation (see ll. 494-505) which especially betokens a scholarly hand.

But it has been already hinted that the chief interest of the comedy lies in another direction. The arrangement and methods are those of the rough-and-ready English stage of the period; and as in the Pyramus and Thisbe interlude of the Midsummer Night's Dream, and the Nine Worthies of Love's Labour's Lost, the writer imitates and ridicules that naïve realism which appertained to native comedy in its rude embryonic forms. The absurdities with which the Narcissus abounds are obviously intentional; it is, in fact, a burlesque, not skilful nor humorous enough to take its place beside the immortal parodies of Shakspere, which in aim and scope it resembles, but a good average specimen of its class, doubtless provocative of intense delight in the minds of a contemporary audience. It is, of course, with a view to heightening the reality of the effect that the Porter is made to plead on behalf of certain "youths of the parish," who are waiting, armed with their wassail-bowl, for admittance into the hall, and who, besides a song, have "some other sporte too out of dowbt" for the delectation of the assembled guests. Then follows, first the song, and afterwards an altercation in prose between the Porter and the Players, who assume an air of bashfulness when called upon to exercise their dramatic talent. Finally, the Prologue enters, and the play is begun; the general smoothness of the versification standing out in contrast to the intentional doggerel of the Porter's introductory speech and epilogue.

The mention of "youths of the parish" is probably not serious; but as an allusion to a real play of the kind here imitated, the following extract from the Christmas Prince (ed. 1816, p. 25) may be of interest: "S. Steevens day was past over in silence, and so had S. John's day also; butt that some

Pages