You are here

قراءة كتاب The Knickerbocker, or The New-York Monthly Magazine, December 1843

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Knickerbocker, or The New-York Monthly Magazine, December 1843

The Knickerbocker, or The New-York Monthly Magazine, December 1843

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

Brief, transitory glory, foul the day,
Foul thy dishonor, when in Corinth's bay,
'Neath the rich sun triumphant Venice spread
Her lion banner as the Moslem fled;
When proud Vienna's sallying troops were seen,
When Zeuta's laurels decked the brave Eugene;
When the great shepherd led the Persian van,
And Cyrus lived again in Kouli Khan;
And last and worst, when Freedom spurned the yoke,
And tyrants trembled as the Greek awoke!

Now joy to Greece! the genius of her clime
Shall cast its gauntlet at the tyrant Time.
And wake again the valor and the fire
Which rears the trophy or attunes the lyre.
Oh known how early, and beloved how long,
The sea-girt shrines of battle and of song,
The clustering isles that by the Ocean prest,
In sunshine slumber on his dark blue breast:
Land of the brave, athwart whose ghastly night
Streams the bright dawn, red harbinger of light,
May Glory now efface each blot of shame,
May Freedom's torch yet light the path to fame;
May Christian truth in this, thy second birth,
Add strength to empire, give to wisdom worth,
And with the rich-fraught hopes of coming years
Inspire thy triumphs while it dries thy tears!

Yes, joy to Greece! but even a brighter star
On Hope's horizon sheds its light afar:
Oh Stamboul! thou who once didst clasp the sign,
What if again Sophia's holy shrine
Should, deaf to creeds of sensual joy and strife,
Reëcho to the words whose gift is life;
If down those isles the billowy music's swell
Should pour the song of Judah, and should tell
Of sinners met in penitence to kneel,
And bless the comfort they have learned to feel;
Then though thy fortune or thy fame decline,
Then oh! how more than victory were thine!

Ah! dear Religion, born of Him who smiled
And prayed for pardon when the Jew reviled,
No rose-bound Houris with a song of glee
Strew the rich couch, no tyrant strikes for thee;
Thy holier altar feeds its silent fire
With love, not hate—with reason, not desire;
Welcome in weal or woe, thy sovereign might
Can temper sorrow or enrich delight;
Prepared to gild with hope our darkest hours,
Or crown the brimming cup of joy with flowers;
Thine is the peace-branch, thine the pure command
Which joins mankind like brothers hand in hand;
And oh! 'tis thine to purge each worldly stain,
Wrench the loose links which bind this mortal chain,
Whisper of realms untravelled, paths untrod,
And lead, like Jacob's ladder, up to God!

William C. S. Blair.

NEMAH AND NUMAN.

TRANSLATED FROM THE TURKISH OF SOHAILY, BY J. P. BROWN, CONSTANTINOPLE.

In the time of the Sovereigns of the Beni Ommieh, there resided in the city of Cufah a very wealthy merchant named Rebi bin Jabir; a man possessed of great good feelings and kindness of disposition. This merchant had a son of equally good qualities, in whom, as the close of his life drew near, all his hopes became centered. He named this his only child Numan; paid great attention to his education; taught him to read and write; and, in fine, instructed him in all the accomplishments of that period.

Rebi bin Jabir purchased a young white female slave, of angelic beauty, named Nemah binti Tevfik, whom he had elevated in a manner which should render her worthy to become his son's companion. This Riski Hoor, or object of the jealousy of the Houries of Paradise, was a sweet, tender maiden, such as the eye of the world had never seen, nor of whom the ear of the son of Adam ever heard. They grew up and were instructed together; and ere they had reached the age of puberty, these two young creatures, like the sun and moon for pure brilliancy and light, were unique for their knowledge and accomplishments; particularly the talent of music and song. In the garden of Beauty they were like two cypresses.

Their wealthy parent had erected for them a dwelling like those of the garden of Paradise, which he had beautifully painted and furnished, and where his son and the cypress-formed Nemah were wont to spend their evenings in pleasure and enjoyment. One night when he was disposed to make merry with his mistress, Nemah took an Oad, or Lute in her hand, and with a countenance blooming with youthful freshness and innocent modesty, sang a harmonious air.

While thus engaged, by chance, the governor of the city of Cufah, the cause of much sorrow, Hedjadj ez Zalim, or The Cruel, passed beneath their dwelling, and hearing the melodious sound of Nemah's voice, involuntarily sighed; and after listening for sometime, turned to his attendants and praised the talent of the singer. 'If,' said he, 'this slave's face and form are equal to the delicacy of her voice, I will give any price for her—for a jewel of such great value. Go, learn to whom she belongs; for I desire to send her as a present to the caliph.' So, calling the chief officer of his police, he confided the affair to that master of intrigue, recommending him to be diligent and expeditious.

This man, early on the following morning, called to his aid a cunning old woman, and said to her: 'Help, oh! mother of praise-worthy conduct! Hedjadj ez Zalim has need of your services. You must inform me to whom a girl in such a dwelling belongs; how I shall be able to get possession of her; and what arrangements I must make to bring it about.'

The infamous old woman replied: 'On my head and eyes be it, if the object of your desires be among the Pleiads, on the surface, or under the earth, be it my duty to find her! So consider her as already in your possession.'

The officer conducted the old wretch to Hedjadj the Cruel, and on introducing her, Hedjadj said: 'Go to the house of Numan, son of Rebieh, and if you find that his slave is worthy of presentation to the caliph, obtain her in whatever manner you may like best, only render yourself worthy of my generosity.'

Now the old woman attired herself in the dress of a sofee, or religious devotee, of an hundred years old; and taking an ebony rod in her hand, wrapped a shawl around her head, and, bent almost double, set out on her way, crying out aloud as she passed along: 'There is no God but

Pages