You are here
قراءة كتاب Iconoclasts A Book of Dramatists: Ibsen, Strindberg, Becque, Hauptmann, Sudermann, Hervieu, Gorky, Duse and D'Annunzio, Maeterlinck and Bernard Shaw
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Iconoclasts A Book of Dramatists: Ibsen, Strindberg, Becque, Hauptmann, Sudermann, Hervieu, Gorky, Duse and D'Annunzio, Maeterlinck and Bernard Shaw
already virile, agitates in its incoherence, ideas, forces, revolts, ironies, and hopes, which a little later in more sure works, obscure but sure, will be the sad challenges of human personality. And moreover, in the lyrical language of personages too emphatically lyrical, which proceeds from that Suabianism which Heine vanquished, among all the little birds, all the little flowers, all the starlit nights, and other sillinesses of German romance, towers, flashes, and radiates resplendent the ardent soul of the true poet.
III
THE VIKINGS AT HELGELAND
(1858)
With Dr. P. H. Wicksteed's affirmation, "Ibsen is a poet," humming in my ears, I went to the most beautiful theatre in London, the Imperial, to hear, to see, above all to see, the Norwegian dramatist's Vikings, a few days before it was withdrawn, in May, 1903. For one thing the production was doomed at the start: it was wofully miscast. The most daring imagination cannot picture Ellen Terry as the fierce warrior wife of Gunnar Headman. Once a creature capriciously sweet, tender, arch, and delightfully arrogant, Miss Terry is now long past her prime. To play Hjördis was murdering Ibsen outright.
But the play had its compensations. Miss Terry's son, Edward Gordon Craig, exercised full sway with the stage, lighting, costumes. He is a young man with considerable imagination and a taste for the poetic picturesque. He has endeavoured to escape the deadly monotony of London stage lighting, and, unaided, has worked out several interesting problems. Abolishing foot and border lights, sending shafts of luminosity from above, Mr. Craig secures unexpected and bizarre effects. It need be hardly added that these same effects are suitable only for plays into which the element of romance and of the fantastic largely enter. We see no "flies," no shaky unconvincing side scenes, no foolish flocculent borders, no staring back-cloths. The impression created is one of a real unreality. For example, when the curtains are parted, a rocky slope, Nordish, rugged, forbidding, is viewed, the sea, an inky pool, mist-hemmed, washing at its base. From above falls a curious, sinister light which gives purplish tones to the stony surfaces and masks the faces of the players with mysterious shadows. The entire atmosphere is one of awe, of dread.
With his second tableau Mr. Craig is even more successful. It is the feast room in Gunnar's house. It is a boxed-in set, though it gives one the feeling of a spaciousness that on the very limited stage of the Imperial is surprising. A circular platform with a high seat at the back, and a long table with rough benches, railed in, make up an interior far from promising. A fire burns in a peculiar hearth in the centre, and there are raised places for the women. Outside it is dark. The stage manager contrived to get an extraordinary atmosphere of gloomy radiance in this barbaric apartment. He sent his light shivering from on high, and Miss Terry's Valkyr dress was a gorgeous blue when she stood in the hub of the room. All the light was tempered by a painter's perception of lovely hues. This scene has been admired very much. For many, however, the third act bore off the victory. A simple space of hall, a large casement, a dais, the whole flooded by daylight. Here the quality of light was of the purest, withal hard, as befitted a northern latitude.
In the last scene of all Mr. Craig wrestled with the darkness and obtained several effects, though none startling or novel.
The Vikings was first planned for verse—a Norse tragedy of fate in the Greek style. But the theme demanded a drastic, laconic prose, with nothing unessential, and, as Jaeger points out, without monologues, or lyric outbursts; the dialogue glows with passion, but the glow never becomes flame or gives out sparks; here are caustic wit and biting repartee, but the fighting is not carried on with light rapiers; we seem to be watching a battle for life and death with the short, heavy swords which the old Vikings used—hatred and love, friendship and vengeance, scorn and grief—all are as intense as the sagas themselves.
The dramatic poet has been reproached, as his biographer asserts, for "degrading the demi-gods" of the Völsung Saga into mere Norwegian and Icelandic Vikings of the age of Erik Blodöx—or Bloody Axe. Other critics, again, have commended him for making Vikings out of the Völsung Saga.
Be it as it may, the result is drama of an excellent sort; romantic drama if you will, yet informed by a certain realistic quality. Here again the woman is the wielder of the power, and not the man. Hjördis is the very incarnation of violence, of the lust of conquest, of hate, revenge. She would overthrow kingdoms to secure the man she loved, and that man is only a tool for her passionate ambitions.
The Vikings at Helgeland, then, is not exactly a dramatic paraphrase of the Völsung Saga. Ibsen absorbed the wisdom of the ancients of his race and made of them an organic work full of the old spirit, heroic, powerful, and informed with the harsh romance of the time. This play is not among his greatest, but it is none the less interesting as a connecting link of his youth and early manhood.
Let us follow the piece scene by scene, noting the easy grasp of character, the pithy dialogue, the atmosphere of repressed passion and ferocious cruelty. There are evidences of crude power from first to last. Upon the purple spotted rocks near the home of Gunnar Headman on the island of Helgeland—in the north of Norway—Sigurd comes up from his two war-ships which lie down in the misty cove. In the person of Oscar Asche—familiar to New York theatre-goers as the appalling Hebraic millionaire in Pinero's Iris—this Sigurd is a formidable warrior, with hair in two blond plaits, steel-spiked cap, and fighting harness.
He resembled Van Dyck's Siegmund as to girth, and with his big bare arms, his bracelets, sword, and heavy stride, he gave one the impression of clanking grandeur, of implacable phlegm. At once a row begins, for Oernulf of the Fjords, an Icelandic chieftain, bars the passage of the Viking. The pair fight. Fast from ship and cavern pour warriors, and Dagny, the wife of Sigurd. Then hostilities cease. In the young woman Oernulf recognizes a daughter wed without his consent by Sigurd; for this hero, after giving up Hjördis—the foster daughter of Oernulf—to Gunnar, marries Oernulf's real child, Dagny. As already indicated, this scene was managed with remarkable deftness at the Imperial. That sterling actor, Holman Clark, no stranger in America, as Oernulf, carried away the major honours in this stirring episode. His very mannerisms lent themselves to an amiable complicity with the lines and gestures. We soon learn from his words that he means to extort his pound of flesh from Gunnar for carrying off Hjördis. Sigurd placates him with presents, with assurances of esteem. Dagny pleads for forgiveness, and wins it.
Then enters Kara, the peasant, pursued by the house-carles of Hjördis, and her motive is sounded for the first time in this drama of thwarted love and hate. The wretched peasant has killed a subject of the Queen. She is revengeful. He pleads for his life and is promised protection. Hjördis soon appears. She looks like the traditional Valkyr and is armed with a lance. Her nature is expressed in the cold way she greets her foster sister, Dagny, though her face brightens at the sight of Sigurd.
Violently reproached by her foster father, Hjördis responds in kind. Let Gunnar be weak; let him renew his pact of friendship with Sigurd. She owes nothing to Oernulf. He has slain her real father in unfair fight—then she is called a wanton by the angry chieftain and her rage flames up so that the dark rocks upon which they all stand seem to be illumined. Kara, in the interim, has gone away muttering his vengeance; Hjördis, dissimulating, invites all to a great feast in Gunnar's house and departs. Sigurd would go.