You are here

قراءة كتاب The Jesuit Relations and Allied Documents, Vol. V: Quebec, 1632-1633

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Jesuit Relations and Allied Documents, Vol. V: Quebec, 1632-1633

The Jesuit Relations and Allied Documents, Vol. V: Quebec, 1632-1633

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

volume, Le Jeune, as superior of his order in Canada, mentions the kindness shown the mission by the Company of New France, and the good behavior of the French at Quebec, during the preceding winter. A description is given of a visit he made to the savages in the vicinity of that settlement, and his attempts to learn their language; he tells how the Montagnais sought shelter near the fort, from the Iroquois; mentions an eclipse of the moon (October 27); records, as they happened, whatever events of interest occurred in the colony, giving, in this connection, considerable information about the traits, customs, and religious ideas of the Indians.

The narrator tells how his Montagnais interpreter, Pierre, who had been educated in France, fell into disgrace with the commandant, and was received by the missionaries, that he might instruct them in his language. The narrator describes his own difficulties in that pursuit, and in compiling a native dictionary and grammar.

Le Jeune describes the climate as very cold in winter, and hot in summer, but healthful; and tells how he learned to use raquettes, or snowshoes. He has two little boys given him by the savages, and undertakes to educate them. In his school, are over twenty Indian children, whose attainments in scholarship are described; and this leads the way to a strong appeal to the ladies of France to establish in New France a seminary for girls. He recounts the legends of the natives about Messou, Manitou, and other deities; also their superstitions about dreams. In speaking of Father de Nouë's visit to some of the neighboring tribes, Le Jeune enumerates the hardships endured by the missionaries in attempting to dwell in the savage camps; nevertheless, he speaks hopefully of the prospect for mission labors, especially among stationary tribes, like the Hurons.

A description is given of Champlain's return as governor of the colony; and of a conference held by the latter (May 24) with the Ottawas, on their annual trading visit to Quebec. The eloquence and shrewdness displayed by the savages are dwelt upon.

The Iroquois attack a party of French, wounding and killing several. The settlement is visited by natives from various tribes from the upper country; a Frenchman is slain by one of the tribesmen; much drunkenness occurs among the Indians; who craftily excuse themselves from responsibility for any crime committed while in that condition, by telling the Frenchmen it was caused by liquors supplied by them. The Fathers baptize some savage children, and in caring for the sick encounter the enmity of the medicine men.

The conclusion of this document will be presented in Vol. VI. of our series.

R. G. T.

Madison, Wis., February, 1897.


XX

Le Jeune's Brieve Relation

Kebec, Aoust 28, 1632

Paris: SÉBASTIEN CRAMOISY, 1632


Source: Title-page and text reprinted from original in Lenox Library.


facsimilea title page

 

BRIEVE
RELATION
DV VOYAGE
DE LA
NOVVELLE FRANCE,

Fait au mois d'Auril dernier par le
P. Paul le Ieune de la Compagnie
de Iesvs.

Enuoyée au R.P. Barthelemy Iacquinot
Prouincial de la mesme Compagnie
en la Prouince de France.

decoration

A PARIS, Chez Sebastien Cramoisy,
ruë S. Iacques, aux Cicognes.


M. DC. XXXII.

Auec Priuilege du Roy.

BRIEF
RELATION
OF THE JOURNEY
TO
NEW FRANCE,

Made in the month of April last by Father
Paul le Jeune, of the Society
of Jesus.

Sent to Reverend Father Barthelemy Jacquinot,
Provincial of the same Society,
in the Province of France.

PARIS, Sebastien Cramoisy, ruë St. Jacques,
at the sign of the Storks.


M. DC. XXXII.

By Royal License.


 

[3] Brieve Relation dv Voyage de la Novvelle France.

10

Mon R. Pere, Estant aduerti de vostre part, le dernier iour de Mars, qu'il falloit au plustost m'embarquer au Haure de grace, pour tirer droit à la Nouuelle France: l'aise & le contentement que i'en resenti en mon ame fut si grand, que de vingt ans ie ne pense pas en auoir eu vn pareil, ny qu'aucune lettre m'ait esté tant agreable. Ie sorti de Dieppe le lendemain, & passant à Roüen, nous [4] nous ioignimes de compagnie le Pere de Nouë, nostre Frere Gilbert & moy. Estans au Haure nous allasmes saluër monsieur du Pont, neueu de Monseigneur le Cardinal, lequel nous donna vn escrit signé de sa main, par lequel il témoignoit que c'estoit la volonté de mondit Seigneur que nous passassions en la Nouuelle France. Nous auons vne singuliere obligation à la charité de de monsieur le Curé du Haure, & des Meres Vrsulines; Car comme nous n'auions point preueu nostre depart, si le Pere Charles Lallemant à Roüen, & ces honnestes personnes au Haure ne nous eussent assistez dans l'empressement, où nous nous trouuions, sans doute nous estions mal. Du Haure nous tirames à Honfleur, & le iour de Quasimodo 18. d'Auril nous fimes voile.

[3] Brief Relation of the Journey to New France.1

My Reverend Father: Having been notified by you on the last day of March that I should embark as early as possible at Havre de grace, to sail directly for New France, the joy and happiness that I felt in my soul was so great that I believe I have experienced nothing like it for twenty years, nor has any letter been so welcome to me. I left Dieppe the next day, and, going to Roüen, [4] Father de Nouë, our Brother Gilbert, and I united in one company. Being in Havre, we went to pay our respects to monsieur du Pont, nephew of Monseigneur the Cardinal, who gave us a passport2 signed by his own hand, in which he said that it was the wish of the Cardinal that we should go to New France. We are under peculiar obligations to the benevolence of monsieur the Curé of Havre, and of the Ursuline Mothers:

Pages