You are here

قراءة كتاب Hudibras, in Three Parts, Written in the Time of the Late Wars

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Hudibras, in Three Parts, Written in the Time of the Late Wars

Hudibras, in Three Parts, Written in the Time of the Late Wars

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


The Project Gutenberg EBook of Hudibras, by Samuel Butler

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.

This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.

Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.

**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****

Title: Hudibras

Author: Samuel Butler

Release Date: January, 2004 [EBook #4937] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on March 31, 2002] [Most recently updated on April 7, 2002]

Edition: 10

Language: English

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, HUDIBRAS ***

HUDIBRAS BY SAMUEL BUTLER

Transcriber's Notes:

Credits: This e-text was scanned, proofed and edited with a glossary and translations from the Latin by Donal O' Danachair. ([email protected]). The text is that of an edition published in London, 1805. This e-text is hereby placed in the public domain.

Spelling and punctuation: These are the same as in the book as far as possible. The AE and OE digraphs have been transcribed as two letters. Greek words have been transliterated.

Notes: The notes are identified by letters in the text, thus: <a>.
In a few cases the note has no text reference: these are indicated <>.

Layout: the line numbers all end in col. 65. View this e-text in a monospaced font such as Courier and they will all line up in the right margin.

Latin: All translations are by the transcriber. In the notes, they immediately follow the Latin text in [square brackets]. Translations of Latin phrases in the poem are in the glossary. Disclaimer: these translations are probably very inaccurate - I am no great Latin scholar.

HUDIBRAS IN THREE PARTS

WRITTEN IN

                    THE TIME OF THE LATE WARS
                     ——————————-
                     BY SAMUEL BUTLER, ESQ.
                     ——————————-
                              WITH
                           ANNOTATIONS
                              AND
                            AN INDEX
                             ———

TO THE READER.

Poeta nascitur non fit, [poets are born, not made] is a sentence of as great truth as antiquity; it being most certain, that all the acquired learning imaginable is insufficient to compleat a poet, without a natural genius and propensity to so noble and sublime an art. And we may, without offence, observe, that many very learned men, who have been ambitious to be thought poets, have only rendered themselves obnoxious to that satyrical inspiration our Author wittily invokes:

Which made them, though it were in spight
Of nature and their stars, to write.

On the one side some who have had very little human learning, but were endued with a large share of natural wit and parts, have become the most celebrated (Shakespear, D'Avenant, &c.) poets of the age they lived in. But, as these last are, "Rarae aves in terris," so, when the muses have not disdained the assistances of other arts and sciences, we are then blessed with those lasting monuments of wit and learning, which may justly claim a kind of eternity upon earth. And our author, had his modesty permitted him, might, with Horace, have said,

Exegi monumentum aere perennius:
[I have raised a memorial more lasting than bronze]

Or, with Ovid,

Jamque opus exegi, quod nec Jovis ira, nec ignis,
Nec poterit ferrum, nec edax abolere vetustas.
[For I have raised a work which neither the rage of Jupiter,
Nor fire, nor iron, nor consuming age can destroy.]

The Author of this celebrated Poem was of this his last composition: for although he had not the happiness of an academical education, as some affirm, if may be perceived, throughout his whole Poem, that he had read much, and was very well accomplished in the most useful parts of human learning.

Rapin (in his reflections) speaking of the necessary qualities belonging to a poet, tells us, he must have a genius extraordinary; great natural gifts; a wit just, fruitful, piercing, solid, and universal; an understanding clear and distinct; an imagination neat and pleasant; an elevation of soul, that depends not only on art or study, but is purely the gift of heaven, which must be sustained by a lively sense and vivacity; judgment to consider wisely of things, and vivacity for the beautiful expression of them, &c.

Now, how justly this character is due to our Author, we leave to the impartial reader, and those of nicer judgment, who had the happiness to be more intimately acquainted with him.

The reputation of this incomparable Poem is so thoroughly established in the world, that it would be superfluous, if not impertinent, to endeavour any panegyric upon it. King Charles II. whom the judicious part of mankind will readily acknowledge to be a sovereign judge of wit, was so great an admirer of it, that he would often pleasantly quote it in his conversation. However, since most men have a curiosity to have some account of such anonymous authors, whose compositions have been eminent for wit or learning, we have, for their information, subjoined a short Life of the Author.

THE AUTHOR'S LIFE.

Samuel Butler, the Author of this excellent Poem, was born in the Parish of Strensham, in the county of Worcester, and baptized there the 13th of Feb. 1612. His father, who was of the same name, was an honest country farmer, who had some small estate of his own, but rented a much greater of the Lord of the Manor where he lived. However, perceiving in this son an early inclination to learning, he made a shift to have him educated in the free-school at Worcester, under Mr. Henry Bright; where having passed the usual time, and being become an excellent school-scholar, he went for some little time to Cambridge, but was never matriculated into that University, his father's abilities not being sufficient to be at the charge of an academical education; so that our Author returned soon into his native county, and became clerk to one Mr. Jefferys, of Earl's-Croom, an eminent Justice of the Peace for that County, with whom he lived some years, in an easy and no

Pages