أنت هنا

قراءة كتاب The Journal to Stella

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Journal to Stella

The Journal to Stella

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

“laughed at it as an idle tale,” founded on suspicion.

Sir Henry Craik is satisfied with the evidence for the marriage.  Mr. Leslie Stephen is of opinion that it is inconclusive, and Forster could find no evidence that is at all reasonably sufficient; while Mr. Stanley Lane-Poole, Mr. Churton Collins, and others are strongly of opinion that no such marriage ever took place.  A full discussion of the evidence would involve the consideration of the reliability of the witnesses, and the probability of their having authentic information, and would be out of place here.  My own opinion is that the evidence for the marriage is very far from convincing, and this view seems to be confirmed by all that we know from his own letters of Swift’s relations with Stella.  It has been suggested that she was pained by reports of Swift’s intercourse with Vanessa, and felt that his feelings towards herself were growing colder; but this is surmise, and no satisfactory explanation has been given to account for a form of marriage being gone through after so many years of the closest friendship.  There is no reason to suppose that there was at the time any gossip in circulation about Stella, and if her reputation was in question, a marriage of which the secret was carefully kept would obviously be of no benefit to her.  Moreover, we are told that there was no change in their mode of life; if they were married, what reason could there be for keeping it a secret, or for denying themselves the closer relationship of marriage?  The only possible benefit to Stella was that Swift would be prevented marrying anyone else.  It is impossible, of course, to disprove a marriage which we are told was secretly performed, without banns or licence or witnesses; but we may reasonably require strong evidence for so startling a step.  If we reject the tale, the story of Swift’s connection with Stella is at least intelligible; while the acceptance of this marriage introduces many puzzling circumstances, and makes it necessary to believe that during the remainder of Stella’s life Swift repeatedly spoke of his wife as a friend, and of himself as one who had never married. [0g]  What right have we to put aside Swift’s plain and repeated statements?  Moreover, his attitude towards Vanessa for the remaining years of her life becomes much more culpable if we are to believe that he had given Stella the claim of a wife upon him. [0h]

From 1719 onwards we have a series of poems to Stella, written chiefly in celebration of her birthday.  She was now thirty-eight (Swift says, “Thirty-four—we shan’t dispute a year or more”), and the verses abound in laughing allusions to her advancing years and wasting form.  Hers was “an angel’s face a little cracked,” but all men would crowd to her door when she was fourscore.  His verses to her had always been

“Without one word of Cupid’s darts,
Of killing eyes, or bleeding hearts;
With friendship and esteem possessed,
I ne’er admitted Love a guest.”

Her only fault was that she could not bear the lightest touch of blame.  Her wit and sense, her loving care in illness—to which he owed that fact that he was alive to say it—made her the “best pattern of true friends.”  She replied, in lines written on Swift’s birthday in 1721, that she was his pupil and humble friend.  He had trained her judgment and refined her fancy and taste:—

“You taught how I might youth prolong
By knowing what was right and wrong;
How from my heart to bring supplies
Of lustre to my fading eyes;
How soon a beauteous mind repairs
The loss of changed or falling hairs;
How wit and virtue from within
Send out a smoothness o’er the skin
Your lectures could my fancy fix,
And I can please at thirty-six.”

In 1723 Vanessa is said to have written to Stella or to Swift—there are discrepancies in the versions given by Sheridan and Lord Orrery, both of whom are unreliable—asking whether the report that they were married was true.  Swift, we are told, rode to Celbridge, threw down Vanessa’s letter in a great rage, and left without speaking a word. [0i]  Vanessa, whose health had been failing for some time, died shortly afterwards, having cancelled a will in Swift’s favour.  She left “Cadenus and Vanessa” for publication, and when someone said that she must have been a remarkable woman to inspire such a poem, Stella replied that it was well known that the Dean could write finely upon a broomstick.

Soon after this tragedy Swift became engrossed in the Irish agitation which led to the publication of the Drapier’s Letters, and in 1726 he paid a long-deferred visit to London, taking with him the manuscript of Gulliver’s Travels.  While in England he was harassed by bad news of Stella, who had been in continued ill-health for some years.  His letters to friends in Dublin show how greatly he suffered.  To the Rev. John Worrall he wrote, in a letter which he begged him to burn, “What you tell me of Mrs. Johnson I have long expected with great oppression and heaviness of heart.  We have been perfect friends these thirty-five years.  Upon my advice they both came to Ireland, and have been ever since my constant companions; and the remainder of my life will be a very melancholy scene, when one of them is gone, whom I most esteemed, upon the score of every good quality that can possibly recommend a human creature.”  He would not for the world be present at her death: “I should be a trouble to her, and a torment to myself.”  If Stella came to Dublin, he begged that she might be lodged in some airy, healthy part, and not in the Deanery, where too it would be improper for her to die.  “There is not a greater folly,” he thinks, “than to contract too great and intimate a friendship, which must always leave the survivor miserable.”  To Dr. Stopford he wrote in similar terms of the “younger of the two” “oldest and dearest friends I have in the world.”  “This was a person of my own rearing and instructing from childhood, who excelled in every good quality that can possibly accomplish a human creature. . . .  I know not what I am saying; but believe me that violent friendship is much more lasting and as much engaging as violent love.”  To Dr. Sheridan he said, “I look upon this to be the greatest event that can ever happen to me; but all my preparation will not suffice to make me bear it like a philosopher nor altogether like a Christian.  There hath been the most intimate friendship between us from our childhood, and the greatest merit on her side that ever was in one human creature towards another.” [0j]  Pope alludes in a letter to Sheridan to the illness of Swift’s “particular friend,” but with the exception of another reference by Pope, and of a curiously

الصفحات