You are here
قراءة كتاب Dio's Rome, Volume 6 An Historical Narrative Originally Composed in Greek During The Reigns of Septimius Severus, Geta and Caracalla, Macrinus, Elagabalus And Alexander Severus
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Dio's Rome, Volume 6 An Historical Narrative Originally Composed in Greek During The Reigns of Septimius Severus, Geta and Caracalla, Macrinus, Elagabalus And Alexander Severus
The Project Gutenberg EBook of Dio's Rome, Vol VI., by Cassius Dio
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Dio's Rome, Vol VI. An Historical Narrative Originally Composed In Greek During The Reigns Of Septimius Severus, Geta And Caracalla, Macrinus, Elagabalus And Alexander Severus
Author: Cassius Dio
Release Date: April 16, 2004 [EBook #12061]
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIO'S ROME, VOL VI. ***
Produced by Ted Garvin, Jayam Subramanian and PG Distributed Proofreaders
DIO'S ROME
AN
HISTORICAL NARRATIVE ORIGINALLY COMPOSED IN GREEK DURING THE REIGNS OF SEPTIMIUS SEVERUS, GETA AND CARACALLA, MACRINUS, ELAGABALUS AND ALEXANDER SEVERUS:
AND
NOW PRESENTED IN ENGLISH FORM
BY
HERBERT BALDWIN FOSTER,
A.B. (Harvard), Ph.D. (Johns Hopkins),
Acting Professor of Greek in Lehigh University
SIXTH VOLUME
I. Books 77-80 (A.D. 211-229).
II. Fragments of Books 1-21 (Melber's Arrangement).
III. Glossary of Latin Terms.
IV. General Index.
1905
PAFRAETS BOOK COMPANY TROY NEW YORK
DIO'S ROMAN HISTORY
77
Antoninus begins his reign by having various persons assassinated, among them his brother Geta (chapters 1-3).
Cruelty of Antoninus toward Papinianus, Cilo, and others (chapters 4-6).
Antoninus as emulator of Alexander of Macedon (chapters 7, 8).
His levies and extravagance (chapters 9-11).
His treachery toward Abgarus of Osrhoene, toward the Armenian king, the Parthian king, and the Germans (chapters 12, 13).
The Cenni conquer Antoninus in battle (chapter 14).
He strives to drive out his disease of mind by consulting spirits and oracles (chapter 15).
Slaughter of vestals, insults to the senate, demise of others contrary to his mother's wishes (chapters 16-18).
Antoninus's Parthian war (chapters 19-21).
Massacres of Alexandrians caused by Antoninus (chapters 22-24).
DURATION OF TIME.
Q. Epidius Rufus Lollianus Gentianus, Pomponius Bassus (A.D. 211 = a. u. 964 = First of Antoninus, from Feb. 4th).
C. Iulius Asper (II), C. Iulius Asper. (A.D. 212 = a.u. 965 = Second of Antoninus.)
Antoninus Aug. (IV), D. Coelius Balbinus (II). (A.D. 213 = a.u. 966 =
Third of Antoninus.)
Silius Messala, Sabinus. (A.D. 214 = a.u. 967 = Fourth of Antoninus.)
Lætus (II), Cerealis. (A.D. 215 = a.u. 968 = Fifth of Antoninus.)
C. Attius Sabinus (II), Cornelius Annullinus. (A.D. 216 = a.u. 969 =
Sixth of Antoninus.)
(BOOK 78, BOISSEVAIN.)
[Sidenote: A.D. 211 (a.u. 964)] [Sidenote:—1—] After this Antoninus secured the entire power. Nominally he ruled with his brother, but in reality alone and at once. With the enemy he came to terms, withdrew from their country, and abandoned the forts. But his own people he either dismissed (as Papinianus the prefect) or else killed (as Euodus, his nurse, Castor, and his wife Plautilla, and the latter's brother Plautius). In Rome itself he also executed a man who was renowned for no other reason than his profession, which made him very conspicuous. This was Euprepes, the charioteer; he killed him when the man dared to show enthusiasm for a cause that the emperor opposed. So Euprepes died in old age after having been crowned in an endless number of horse-races. He had won seven hundred and eighty-two of them,—a record equaled by none other.
Antoninus had first had the desire to murder his brother while his father was still alive, but had been unable to do so at that time because of Severus, or later, on the road, because of the legions. The men felt very kindly toward the younger son, especially because in appearance he was the very image of his father. But when Antoninus arrived in Rome, he got rid of this rival also. The two pretended to love and commend each other, but their actions proved quite the reverse to be true, and anybody could see that some catastrophe would result from their relations. This fact was recognized even prior to their reaching Rome. When it had been voted by the senate to sacrifice in behalf of their harmony both to the other gods and to Harmony herself, the assistants made ready a victim to be sacrificed to Harmony and the consul arrived to do the slaughtering; yet he could not find them, nor could the assistants find the consul. They spent nearly the whole night looking for each other, so that the sacrifice could not be performed on that occasion. The next day two wolves climbed the Capitol, but were chased away from that region: one of them was next encountered somewhere in the Forum, and the other was later slain outside the pomerium. This is the story about those two animals.
[Sidenote:—2—-] It was Antoninus's wish to murder his brother at the Saturnalia, but he was not able to carry out his intention. The danger had already grown too evident to be concealed. As a consequence, there were many violent meetings between the two,—both feeling that they were being plotted against,—and many precautionary measures were taken on both sides. As many soldiers and athletes, abroad and at home, day and night, were guarding Geta, Antoninus persuaded his mother to send for him and his brother and have them come along to her house with a view to being reconciled. Geta without distrust went in with him. When they were well inside, some centurions suborned by Antoninus rushed in a body. Geta on seeing them had run to his mother, and as he hung upon her neck and clung to her bosom and breasts he was cut down, bewailing his fate and crying out: "Mother that bore me, mother that bore me, help! I am slain!!"
[Sidenote: A.D. 212 (a.u. 965)] Tricked in this way, she beheld her son perishing by most unholy violence in her very lap, and, as it were, received his death into her womb whence she had borne him. She was all covered with blood, so that she made no account of the wound she had received in her hand. She might neither mourn nor weep for her son, although, untimely he had met so miserable an end (he was only twenty-two years and nine months old): on the contrary, she was compelled to rejoice and laugh as though enjoying some great piece of luck. All her words, gestures, and changes of color were watched with the utmost narrowness. She alone, Augusta, wife of the emperor, mother of emperors, was not permitted to shed tears even in private over so great a