You are here

قراءة كتاب The Sources and Analogues of 'A Midsummer-night's Dream'

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Sources and Analogues of 'A Midsummer-night's Dream'

The Sources and Analogues of 'A Midsummer-night's Dream'

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 10

verse-form, though the reciter remembered the gist of the story. This version of the ballad is further complicated by the fact that the old man sang it to a refrain which appears to be Unst pronunciation of Danish—a startling instance of phonetic tradition.

It is not, however, to be understood from this that it was impossible for Shakespeare to have heard this ballad; English versions may have been current in his time. But even so, the ballad would add nothing to the knowledge he

might gain elsewhere; it is simply a short form of the romance altered by tradition.[67]

Pages