You are here
قراءة كتاب A History of the Gipsies: with Specimens of the Gipsy Language
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
A History of the Gipsies: with Specimens of the Gipsy Language
is certain that it is spoken at the present day, by some of the race, nearly as well as the Gaelic of many of the immediate descendants of the emigrants in some of the small Highland settlements in America, when it has not been learned by book, even to the extent of conversing on any subject of ordinary life, without apparently using English words. But, as is common with people possessing two languages, the Gipsies often use them interchangeably in expressing the smallest idea. Besides the way mentioned by which the Gipsy language has been corrupted, there is another one peculiar to all speeches, and which is, that few tongues are so copious as not to stand in need of foreign words, either to give names to things or wants unknown in the place where the language originated, or greater meaning or elucidation to a thing than it is capable of; and preëminently so in the case of a barbarous people, with few ideas beyond the commonest wants of daily life, entering states so far advanced toward that point of civilization which they have now reached. But the question as to the extent of the Gipsy language never can be conclusively settled, until some able philologist has the unrestricted opportunity of daily intercourse with the race; or, as a thing more to be wished than obtained, some Gipsy take to suitable learning, and confer a rarity of information upon the reader of history everywhere: for the attempt at getting a single word of the language from the Gipsies, is, in almost every case, impracticable. Sir Walter Scott seems to have had an intention of writing an account of the Gipsies himself; for, in a letter to Murray, as given by Lockhart, he writes: “I have been over head and ears in work this summer, or I would have sent the Gipsies; indeed I was partly stopped by finding it impossible to procure a few words of their language.” For this reason, the words furnished in this work, although few, are yet numerous, when the difficulties in the way of getting them are considered. Under the chapter of Language will be found some curious anecdotes of the manner in which these were collected.
Of the production itself little need be said. Whatever may be the opinion of the public in regard to it, this may be borne in mind, that the collecting of the materials out of which it is formed was attended with much trouble, and no little expense, but with a singular degree of pleasure, to the author; and that but for the urgent and latest request of him whom, when alive or dead, Scotchmen have always delighted to honour, it might never have assumed its present form. It is what it professes to be—a history, in which the subject has been stripped of everything pertaining to fiction or even colouring; so that the reader will see depicted, in their true character, this singular people, in the description of whom, owing to the suspicion and secrecy of their nature, writers generally have indulged in so much that is trifling and even fabulous.
Such as the work is, it is offered as a contribution toward the filling up of that void in literature to which Dr. Bright alludes, in the introduction to his travels in Hungary, when, in reference to Hoyland’s Survey, and some scattered notices of the Gipsies in periodicals, he says: “We may hope at some time to collect, satisfactorily, the history of this extraordinary race.” It is likewise intended as a response to the call of a writer in Blackwood, in which he says: “Our duty is rather to collect and store up the raw materials of literature—to gather into our repository scattered facts, hints and observations—which more elaborate and learned authors may afterwards work up into the dignified tissue of history or science.”
I deem it proper to remark that, in editing the work, I have taken some liberties with the manuscript. I have, for example, recast the Introduction, re-arranged some of the materials, and drawn more fully, in some instances, upon the author’s authorities; but I have carefully preserved the facts and sentiments of the original. I may have used some expressions a little familiar and perhaps not over-refined in their nature; but my excuse for that is, that they are illustrative of a subject that allows the use of them.