قراءة كتاب The Veiled Man Being an Account of the Risks and Adventures of Sidi Ahamadou, Sheikh of the Azjar Maraude

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Veiled Man
Being an Account of the Risks and Adventures of Sidi Ahamadou, Sheikh of the Azjar Maraude

The Veiled Man Being an Account of the Risks and Adventures of Sidi Ahamadou, Sheikh of the Azjar Maraude

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

cried—

“Let us fly! Follow me. There is but one way to escape.”

She rushed away, and I followed, our pursuers close at our heels. I no longer wore my black litham, therefore the elegant youth from Paris, sent by the French to rule the Dwellers of the Desert, could not have been aware that I was a Touareg, one of the bandits of the Azjar, whom he amused himself by hunting when inclined for sport. Onward we sped, crossing court after court, until we again entered the subterranean burrow, and groping along it in the darkness, my companion found at last another secret door, which she opened, pushed me into it, and entering herself, closed it. Then we listened. There was no sound. Apparently our pursuers had not dared to follow us there.

“This,” she explained beneath her breath, “leadeth by a secret way out upon the mountain-side. We may yet escape.”

Upward we toiled in a tunnel so narrow that ofttimes we were compelled to crawl upon hands and knees, yet ever ascending, and feeling our way, we at last, after half an hour’s frantic effort, saw a faint glimmer of light above, and succeeded in emerging upon the bare rocky side of the giant mountain.

“Let us mount still higher and pass along to the other side,” she urged. “I know the path.”

Together we started off in the fast falling gloom, when suddenly I heard an exclamation in French, and, looking down, saw Gaillard, with three of his Zouaves below us, scrambling up as quickly as they were able.

Instantly I saw that their further progress was barred by a sheer cliff of rock quite fifty feet in height, and that we were in a position impregnable. Balkîs, noticing our situation, also turned towards him with a low scornful laugh.

Next instant the fierce uncurbed anger of this young boulevardier found vent, for, with a loud imprecation in French he declared that she should never escape him, and ere I could divine his intention he had snatched a rifle from the man standing at his side and covered the woman he had desired to marry.

I sprang quickly towards my fellow-fugitive; but ere I could drag her down to earth, our only cover, there was a flash, a loud report, and Balkîs, with a shrill shriek, stumbled forward mortally wounded, and rolling helplessly down the mountain-side, fell dead almost at the very feet of her brutal murderer.

The gold-braided officer laughed.

It was one of the most heartless assassinations I had ever witnessed, but knowing that efforts would undoubtedly be made to shoot me also, I threw myself upon my stomach and crawled upward quickly with hands and toes.

“See, men; I have brought down the dainty little bird!” I heard Gaillard exclaim, as he walked to where the body was lying crumpled in a heap. “Give me her necklaces and bracelets. The rest of her jewels you may divide. She was merely a rebel. It is our duty to repress revolt, even though we may sometimes be compelled to shoot women.”

The Zouaves ruthlessly tore the jewels from the body of the last remaining daughter of the Queen of Saba, while their lieutenant amused himself by firing at me. A dozen shots he sent after me, but all the bullets sang over my head, until at last, when the darkness became complete, I halted, breathless, behind a projection of rock, and there waited, watching from my elevated position the camp fires lighted, and the soldiers exploring the deserted ruins by the aid of flambeaux.

Once during the night I thought I heard a noise like thunder, and distinctly felt the mountain tremble. But soon after dawn I had the satisfaction of seeing our enemies strike their camp and march slowly out towards the plain. The few jewels they found about the palace they had divided among themselves, and were apparently in high glee.

Having remained in hiding three hours after their departure I descended, passing the body of the hapless Balkîs, already surrounded by a screaming crowd of grey vultures, and, re-entering the palace to ascertain the extent of the depredations of the Franks, I was amazed to discover a dense black smoke issuing from the pavilion before the mouth of the cave. I tried to advance, but sulphurous fumes almost overcame me. Instantly I discerned the truth. The thin partition of rock which divided the treasure-house from the burning crater within had been broken through, and the suppressed fire of the volcano was issuing in great volume from the burrow, together with quantities of molten lava and ashes which have since entirely overwhelmed the ruins.

Three years afterwards I had occasion to travel to Algiers to see Gaillard, then raised to a responsible position in the Bureau Arabe, regarding a Zouave whom we had captured and afterwards set free. I casually mentioned the buried ruins of the forgotten City of the Seven Shadows at the spot he knew so well, but he merely replied—

“Ah! yes, I know. I once explored them and found a curious cave there in the side of the mountain. I blew it up with dynamite in order that it should not be used as a hiding-place by any of your veiled tribe. The explosion, however, much to our dismay, opened a suppressed volcano, with the result that fire issued forth, killing all six of our men who performed the work.”

Victor Gaillard, although now a Colonel, and back in his beloved Paris, where he sits in the Chamber of Deputies as representative of a constituency in the Alpes Maritimes, does not know that by the irresponsible use of his explosive he lost for ever the greatest collection of gold and jewels that has ever been brought together.

The only single gem of the vast treasure of Balkîs that has been preserved is the magnificent blood-red ruby which at this moment adorns my sword-hilt. In both colour and size it is matchless. Never can I handle that weapon without reflecting upon its tragic story, or without visions rising to my eyes of the beautiful queen who reigned so briefly over her vanished and forgotten kingdom.



Chapter Two.

A Sappho of the Sand.

Throughout our breathless land of sun and silence there is a well-known adage that the word of a Veiled Man is like water poured upon sand which, when once dropped, is never to be recovered. I am, alas, compelled to admit that there is much truth in this; nevertheless, to every rule there is an exception, and in every tribe of the Touaregs, from those of the Tidikelt to those of the Adrar, are to be found men who are not thieves or evil-doers, even though they may be marauders.

Those acquainted with the progress of recent events in Algeria will remember that when our brothers, the Kabyles, rose against our now masters, the French, and committed the terrible massacres at Al-Setit, news was promptly circulated over every one of the vast Saharan plains that the forces of Al-Islâm had, at last, risen against the infidels. Eager for the fray, most of the desert tribes, among them the Touaregs of the Benin Sissin, Haratin, and Kel-Owi, or “People of the Light,” united against the Roumis. Hence, we of the Azjar pressed northward in force in order to unite with the warlike Beni-Mzab in a formidable attack upon the French posts at Gardaia and Wargla, south of the great Atlas range. Assembling at the El Gettara oasis we left our women, old men, and children encamped, crossed the high sunbaked lands of the Tademayt, then, passing up the rocky waterless valley of the Miya, traversed the region of bare red sand-hills known as the Erg, and leaving Wargla fifty miles to the

الصفحات