أنت هنا

قراءة كتاب مختارات من الشعر العالمي بلغة مزدوجة

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: العربية
مختارات من الشعر العالمي بلغة مزدوجة

مختارات من الشعر العالمي بلغة مزدوجة

في هذه المختارات من الشعر يجد القارئ اثنين وعشرين شاعراً من مختلف اللغات والبلدان والزمان وما يربو عن الستين قصيدة اختيرت لجمالها، وهذا لا يعني أن ليس ثمة ما هو أجمل منها· إنّها أوراد جميلة تختلف ألوانها وأشكالها جمعتها من أماكن مختلفة ولكنها تشترك في عطرها

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
الصفحة رقم: 6
Piso's a Christian, he worships a fish;
 
There'd be no kissing if he had his wish.
 
She gave me a ring but I diced it away;
 
I want my girl and I want my pay.
 
عندما أكون محـارباً قديماً بعـينٍ واحدة فقط
 
لا شيءَ سأفعلُ سوى النّظـرِ إلى السّماء·
 
When I'm a veteran with only one eye
 
I shall do nothing but look at the sky.
 
نَقشٌ على قبر طاغـية Epitaph on a Tyrant
 
كمالٌ، لا مثيلَ له، هو ما كان يصبو إليه،
 
والشِّعـرُ الذي ابتدعه كان سهلاً لتَـفهَـمَه ؛
 
Perfection, of a kind, was what he was after,
 
And the poetry he invented was easy to understand;
 
عرف الغبـاءَ البشريَّ كَـقَـفـا كفِّـه،
 
وكان جـدَّ مُـولَـع ٍبجيوشٍ وأساطيلَ ؛
 
He knew the human folly like the back of his hand,
 
And was greatly interested in armies and fleets;
 
عندما ضحك، انفجـر شيوخ محترمون بالضَّحك،
 
وعندما بكى، مات الأطفالُ الصِّـغـارُ في الشّـوارع·
 
When he laughed, respectable senators burst with laughter,
 
And when he cried, the little children died in the streets.
 
سقوط روما The Fall of Rome
 
ترتطم الركائـزُ بِعُنـف بالأمـواج ؛
 
في ميدان مُنـعزل يَجـلـد المطـرُ
 
موكباً منبوذاً ؛
 
يملأ خارجـون عن القانون كهـوفَ الجبل·

الصفحات