أنت هنا

قراءة كتاب النبوءات البابلية

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: العربية
النبوءات البابلية

النبوءات البابلية

لعبت النبوءات في الأزمنة القديمة دوراً كبيراً في بلاد مابين النهرين، وإهتم الكهنة بتلك التنبوءات وقد إعتمد الكهنة العرافين في نبوءاتهم على الزيت والدخان وأكباد الحيوانات وتقلبات الطبيعة، وبطبيعة الحال، أن أي حدث غريب في الطبيعة كان يُعد أما نذير شؤم أو فأل

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
الصفحة رقم: 2
ويترك فراغ عادة قبل الجملة الختامية أو بعدها لتسجيل النبوءة التي يحصل عليها الكاهن بعد إجراء الطقوس.
 
وتضاف للنبوءات عادة فقرات تمهيدية أو إستهلالية كما هو عليه الحال في تقارير (أو بي OB) أو (أم بي MB) مع فارق وجود (بي B) قبل كل مدخل مستقل، التي عادة ما تكون مقتطفات شفوية من النبوءات القانونية.
 
وقد وردت بعض الرموز في بعض النبوءات احتاجت إلى جهد لتفسيرها مثل ما ورد في النبوءة التالية:
 
جيس ما با؟ لا؟ سيك كان نا أم أوس كو لا با سيما اوتو او مار اوتو اينا مكال كالي ؟ كا ايس لا ني او سو اينا سليم تيم او نا سليم تيم سلمات
 
Gis ma ba? La? Sik – kan- n aim us – qu – la – pa simma utu u kmar utu ina makal kale ? qa is – le ni us – su ius silim – tim u nu silim tim silimat
 
التي تعني: أن قارب بدون شراع سيجعلها تنحرف وأن الإلهان شمش ومردوخ الجالسان في حفل عشاء سيستمران في البحث عنه ؟؟ وتدل مثل هذه النبوءة على طالع حسن.
 
أما المجموعة الثانية فقد وردت على شكل تقارير تشمل توقعات وتمثل النبوءات الشيء الأساس فيها.
 
وهناك عدد آخر من النبوءات التي تبشر بطالع نحس التي غالباً ما تصاحبها نبوءات قانونية يتم تكرارها في أعقاب الجملة الأولى للنبوءات مع تذييلها بالجملة التالية: (ستاك ميس كار ميس Stag mes car mes). التي تعني هناك خمس نبوءات تبشر بطالع نحس، وتُذيل الاستفسارات عادة بإسم الكاهن المشرف على الطقوس ويُطلق على كاتب التقرير إسم (بارو بيل تيم Baru bel teme) والكلمات في نصوص هذه التقارير لها شكل محدد، وتختلف عن المجموعة الأولى كبر حجم الكلمة وحجم اللوح المدون عليه التقرير، وتشبه نصوص هذه التقارير نصوص (تاميتو)* وقد أشار إلى ذلك عالم الآثار (كلوبر) وتم نشر قليل من تلك التقارير، من بينها تقرير يدور حول الحروب، ويتعين التأكيد هنا بأنه لم يتم إستخدام أي نص من نصوص تاميتو في هذه التقارير حيث تستهل نصوص تاميتو بمخاطبة الإلهان شمش وأدد.
 
(شمش بيل وأدد بيل بيري Samas bel denim adad bel biri)
 
التي تعني: شمش آله القرار وأدد آله التوقعات، ويتم وصف الشخص الذي يبحث عن طالعه بالجملة التالية:
 
En Sig Gi (ate) u tug sit (ulinni) anni
 
ان سيغ جي (أيت) او توغ سيغ (اولاني) اني، التي تعني: مالك هذا اللباس الصوفي الغامق.
 
ومن الجدير بالإشارة إليه إلى أنه هناك تشابه كبير في صياغة الجمل، على سبيل المثال تعني الجملة.
 
ايلو – اوت – كا – كو – نو – كال – تيزو – او
 
Ilu – ut – ka – ku – nu – gal – tizu – u
 
أعلم من آلهتك العظيمة، أما الجملة:
 
Ina ka (atu a iskur) dingir – ti – ku – nu

الصفحات