أنت هنا

قراءة كتاب أفضل القصص القصيرة الأمريكية في القرن العشرين

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: العربية
أفضل القصص القصيرة الأمريكية في القرن العشرين

أفضل القصص القصيرة الأمريكية في القرن العشرين

كتاب "أفضل القصص القصيرة الأمريكية في القرن العشرين"؛ هو مجلد واحد يضم التاريخ الأدبي لهذا البلد بآلمه التي لا تحدّ، وآماله التي لا نهاية لها تقريباً . إنه لعمل مؤثر.. الترتيب الزمني هنا يكشف الكثير عن تاريخ هذا النوع الأدبي..

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
الصفحة رقم: 9
بينما كان الخادم الأسود يشد كرسي القاضي لكي يجلس، نظر هذا إلى ابنته من طرف عينه قائلاً: لقد رأيت بعد ظهر اليوم ابن المرحوم اوغست انجلهارت قالها بصوت غاضب ومتحدٍ·
 
عندما كانت مارغريت صغيرة كانت معتادة على تقبل تحدي أبيها والدفاع بحرارة عن الشخص الذي سبب له الإحباط أو أثار غيظه ولكن مع تقدمها في العمر أصبحت مدركة أكثر لهذا الشعور في داخلها وخاصة عندما يأتي الناس بتصرفات تكون دون توقعاتها، كما أنها أدركت الآن أنه عندما يهاجم والدها بعنف شخصاً ما فإن هذا يعني أنه محبط منه أو أنه يشعر بالأسف له، إذ أنه لم يكن يتكلم أبداً بهذا الشكل عن الأشخاص الذي لا يكن لهم أي شعور، لذلك أجابته بهدوء حقاً إنني لم أره منذ سنوات، ربما منذ الحرب، كيف أصبح شكله يا ترى ؟ رثاً
 
أجاب القاضي: ليس رثاً كما كان يمكن أن يكون ولكن هذا الشخص قد يصل حد العوز يوماً ما، ردت مارغريت متنهدة تنهيدة خفيفة:أخشى ذلك ولكني أعتقد أنه يملك من الشجاعة ما يكفي لمواجهة هذا الأمر هز القاضي كتفيه استهجاناً وقال: إنه قادم إلى هنا غداً عند المساء ليأخذ غرضاً لعمه
 
أجابت مسز بارمنتر: إذن سوف تتاح لي الفرصة لرؤيته شخصياً، لا شك أنه يبدو الآن أكبر مما كان عليه ورغم ذلك لا أستطيع أن أتخيله كبيراً في العمر أو مستقراً في حياته
 
قال القاضي: أوصي أن لا تطلبي منه البقاء، لا أحب أن أراه يتسكع حولنا، سوف يأخذ الغرض الذي جاء يطلبه وينصرف، لقد بلغت به الجرأة أن يخبرني أنه سيصبح في عمر الخامسة والخمسين في يوم الأول من كانون الأول وأنه سيقيم حفلة عيد ميلاد لعمه ألبرت وهنا سعل القاضي سعلة مؤدبة بدون أن يتم ابتسامته التي حاول رسمها على شفتيه، إلا أن شفتيه كانتا تنضحان بالسخرية وظهر في عينيه تهكم خبيث·
 
(هل من المعقول أن يكون قد بلغ هذا العمر ؟) حدقت مسز بارمنتر ثم تابعت أعتقد ذلك لأننا عندما كنا معاً لدى مسز سيتريت في روما، كنت أنا في الخامسة عشرة وكان هو حسب ظني في الثلاثين سعل القاضي مرة أخرى وقال: كان من الأفضل له أن يكون في هومستيد هنا رفعت مسز بارمنتر نظرها إلى أبيها، كان هذا المكان يبدو سوقياً بالنسبة له ثم قالت: آه··· لا أعرف ولا أظن أنهم بحاجة إليه في هومستيد في حين أنه كان مفيداً جداً لمسز سيريت في روما رد القاضي: ولماذا كانت ترغب به حولها ؟ معظم الرجال في عائلتها على درجة جيدة من التحصيل والمكانة
 
للحقيقة كانت ترغب دائماً أن يكون هناك تلك الفراشات التي تحتاجها لكي تحوم حول حفلات المنزل كان هو خفيفاً في حين أن آل سيتريت وآل دنت كانوا جميعاً من ذوي الوزن الثقيل، لقد أمضى هناك وقتاً ممتعاً وعلى كل حال فإنه يتكلم الإيطالية جيداً وها قد ساعده ذلك الآن ! أليس كذلك ؟ لا بد أنك سوف تطلب مساعدته إذا احتجت إلى مترجم في المحكمة قالت مسز بارمنتر· رد القاضي: ليس كثيراً في الغالب، إنه يحصل على بعض الدولارات القليلة، عمل خفيف لشخص كان له مثل ذاك الأب

الصفحات